Doris Dragović - Jedini - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Doris Dragović - Jedini




Jedini
The One
Jedini, još si uvik vitar nemirni
The only one, you're still a restless wind
A jedrenjak moje jubavi
And my sailboat of love
Svi tvoji poljupci napustili
All of your kisses left
Jedini, u koju luku noćas pristati
The only one, to which port can I dock tonight
Kad bez svitla što mi daješ ti
When without the light that you give me
Bez zvizda ja ću se nasukati
Without stars I'll run aground
Niko me neće pronaći
No one will find me
Neću da čujem za tebe
I don't want to hear about you
A to mi teže je o svake nevoje
And it's harder for me for any kind of need
Jer kada oči zatvorin
Because when I close my eyes
U bol se pretvorin i odmah razdilin
I turn into nothing but pain and immediately fall apart
Jedan dil od mene je
One part of me is
Onaj što biži od tebe
The one that runs away from you
A onaj drugi pravi je
And the other one is real
Što ljubit' tebe ne prestaje
The one that never stops loving you
Jedini, u koju luku noćas pristati
The only one, to which port can I dock tonight
Kad bez svitla što mi daješ ti
When without the light that you give me
Bez zvizda ja ću se nasukati
Without stars I'll run aground
Niko me neće pronaći
No one will find me
Neću da čujem za tebe
I don't want to hear about you
A to mi teže je o svake nevoje
And it's harder for me for any kind of need
Jer kada oči zatvorin
Because when I close my eyes
U bol se pretvorin i odmah razdilin
I turn into nothing but pain and immediately fall apart
Jedan dil od mene je
One part of me is
Onaj što biži od tebe
The one that runs away from you
A onaj drugi pravi je
And the other one is real
Što ljubit' tebe ne prestaje
The one that never stops loving you
Neću da čujem za tebe
I don't want to hear about you
A to mi teže je o svake nevoje
And it's harder for me for any kind of need
Jer kada oči zatvorin
Because when I close my eyes
U bol se pretvorin i odmah razdilin
I turn into nothing but pain and immediately fall apart
Jedan dil od mene je
One part of me is
Onaj što biži od tebe
The one that runs away from you
A onaj drugi pravi je
And the other one is real
Što ljubit' tebe ne prestaje
The one that never stops loving you
Jedini, još si uvik vitar nemirni
The only one, you're still a restless wind






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.