Doris Dragović - Neću Propast Ja - traduction des paroles en allemand

Neću Propast Ja - Doris Dragovićtraduction en allemand




Neću Propast Ja
Ich werde nicht zugrunde gehen
Neću propast' ja
Ich werde nicht zugrunde gehen
Ako odeš zalupiš mi vratima
Auch wenn du gehst und die Tür zuschlägst
Samo ću ostati bez pola svog života
Ich bleibe nur zurück mit der Hälfte meines Lebens
Bez po' srca svojega
Mit nur halbem Herzen
Neću propast' ja
Ich werde nicht zugrunde gehen
Ako slažem za nas dvoje ljudima
Auch wenn ich über uns beide lüge
Samo ću ostati bez riječi što me liječi
Ich bleibe nur zurück ohne Worte, die mich heilen
I bez zdravog razuma
Und ohne klaren Verstand
I ne treba nikad puno ljubavi dati
Man sollte niemals zu viel Liebe schenken
K'o ti meni, k'o tebi ja
Wie du mir, wie ich dir
I treba ostati svoj
Man muss sich selbst treu bleiben
Kada dođu vremena zla
Wenn böse Zeiten kommen
I ne treba sebe nikad previše dati
Man sollte sich nie ganz hingeben
Treba znati stati kada je kraj
Man muss wissen, wann Schluss ist
Stati onda kada je kraj
Aufhören, wenn es vorbei ist
Da ne boli previše znaj
Damit es nicht zu sehr schmerzt
Neću propast' ja
Ich werde nicht zugrunde gehen
Ako odeš zalupiš mi vratima
Auch wenn du gehst und die Tür zuschlägst
Samo ću ostati bez pola svog života
Ich bleibe nur zurück mit der Hälfte meines Lebens
Bez po' srca svojega
Mit nur halbem Herzen
Neću propast' ja
Ich werde nicht zugrunde gehen
Ako slažem za nas dvoje ljudima
Auch wenn ich über uns beide lüge
Samo ću ostati bez riječi što me liječi
Ich bleibe nur zurück ohne Worte, die mich heilen
I bez zdravog razuma
Und ohne klaren Verstand
I ne treba nikad puno ljubavi dati
Man sollte niemals zu viel Liebe schenken
K'o ti meni, k'o tebi ja
Wie du mir, wie ich dir
I treba ostati svoj
Man muss sich selbst treu bleiben
Kada dođu vremena zla
Wenn böse Zeiten kommen
I ne treba sebe nikad previše dati
Man sollte sich nie ganz hingeben
Treba znati stati kada je kraj
Man muss wissen, wann Schluss ist
Stati onda kada je kraj
Aufhören, wenn es vorbei ist
Da ne boli previše znaj
Damit es nicht zu sehr schmerzt
Neću propast' ja
Ich werde nicht zugrunde gehen
Ako odeš zalupiš mi vratima
Auch wenn du gehst und die Tür zuschlägst
Samo ću ostati bez pola svog života
Ich bleibe nur zurück mit der Hälfte meines Lebens
Bez po' srca svojega
Mit nur halbem Herzen
Samo ću ostati bez riječi što me liječi
Ich bleibe nur zurück ohne Worte, die mich heilen
I bez zdravog razuma
Und ohne klaren Verstand






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.