Doris Dragović - Ni Riči - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Doris Dragović - Ni Riči




Ni Riči
No Words
Kad se svo to vrime istopi
When all this time is over
Ka' i hostija pod jezikom
Like a host under the tongue
Kad mi samo ura ostane
When I only have an hour left
Pomirena biću sa sobom
I will be reconciled with myself
Prvi koraci su najteži
The first steps are the hardest
Posli idu sami od sebe
The rest comes by itself
S kamenjen i s cvićen isto je
With jewelry and with flowers it's the same
Naučiš se odat' s oboje
You learn to be happy with both
Ni riči nikome ne dugujem
I don't owe anyone a word
I u svit čista srca putujem
And I will journey into the world with a pure heart
I na kraju, sve to šta nam ostane
And in the end, all that remains for us
Su lipe godine
Are beautiful years
Ni riči nikome ne dugujem
I don't owe anyone a word
I mirna svaku uru svetkujem
And I celebrate every hour in peace
Sada znam da sve šta triba samo je
Now I know that all you need is
Gutljaj duše i kap vode
A sip of soul and a drop of water
Razumin sve, al' ne razumin jude
Understand everything, but don't understand the Jews
Prvi koraci su najteži
The first steps are the hardest
Posli idu sami od sebe
The rest comes by itself
S kamenjen i s cvićen isto je
With jewelry and with flowers it's the same
Naučiš se odat' s oboje
You learn to be happy with both
Ni riči nikome ne dugujem
I don't owe anyone a word
I u svit čista srca putujem
And I will journey into the world with a pure heart
I na kraju, sve to šta nam ostane
And in the end, all that remains for us
Su lipe godine
Are beautiful years
Ni riči nikome ne dugujem
I don't owe anyone a word
I mirna svaku uru svetkujem
And I celebrate every hour in peace
Sada znam da sve šta triba samo je
Now I know that all you need is
Gutljaj duše i kap vode
A sip of soul and a drop of water
Razumin sve, al' ne razumin jude
Understand everything, but don't understand the Jews
Razumin sve, al' ne razumin jude
Understand everything, but don't understand the Jews
Ha-a-a-a
Ha-a-a-a





Writer(s): Ivan Huljić, Vjekoslava Huljic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.