Doris Dragović - Noćas Me Ne Pitaj Ništa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doris Dragović - Noćas Me Ne Pitaj Ništa




Noćas Me Ne Pitaj Ništa
Сегодня ночью ничего не спрашивай
Sve noćas sjeća na nas
Сегодня ночью всё напоминает о нас
Miriše bagremov cvijet
Благоухает акация
Glas, oči u suzama
Голос, глаза в слезах
Ovo je naš zadnji let
Это наш последний полёт
Sve noćas sjeća na nas
Сегодня ночью всё напоминает о нас
Mjesec što donosi san
Луна, что приносит сон
Znam sutra lakše će bit'
Знаю, завтра будет легче
Zaborav donijet' će dan
Забвение принесёт день
Noćas me ne pitaj ništa
Сегодня ночью ничего не спрашивай
Samo mi zagrljaj treba
Мне нужны только твои объятия
Jedan je čovjek za mene
Один мужчина для меня
Skinuo zvijezde sa neba
Достал звёзды с неба
Noćas me ne pitaj ništa
Сегодня ночью ничего не спрашивай
Samo mi utjehu daj
Просто утешь меня
Ja sve noćas gubim
Сегодня ночью я всё теряю
A srce zna kad je kraj
А сердце знает, когда конец
Ja sve noćas gubim
Сегодня ночью я всё теряю
A srce zna kad je kraj
А сердце знает, когда конец
Sve noćas sjeća na nas
Сегодня ночью всё напоминает о нас
Miriše bagremov cvijet
Благоухает акация
Glas, oči u suzama
Голос, глаза в слезах
Ovo je naš zadnji let
Это наш последний полёт
Sve noćas sjeća na nas
Сегодня ночью всё напоминает о нас
Mjesec što donosi san
Луна, что приносит сон
Znam sutra lakše će bit'
Знаю, завтра будет легче
Zaborav donijet' će dan
Забвение принесёт день
Noćas me ne pitaj ništa
Сегодня ночью ничего не спрашивай
Samo mi zagrljaj treba
Мне нужны только твои объятия
Jedan je čovjek za mene
Один мужчина для меня
Skinuo zvijezde sa neba
Достал звёзды с неба
Noćas me ne pitaj ništa
Сегодня ночью ничего не спрашивай
Samo mi utjehu daj
Просто утешь меня
Ja sve noćas gubim
Сегодня ночью я всё теряю
A srce zna kad je kraj
А сердце знает, когда конец
Ja sve noćas gubim
Сегодня ночью я всё теряю
A srce zna kad je kraj
А сердце знает, когда конец






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.