Paroles et traduction Doris Dragović - Teret Ljubavi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nema
mi
do
tvoga
lipog
glasa
Нет
мне
ничего
милее
твоего
прекрасного
голоса
Da
mi
lipe
riči
piva
Чтобы
пел
мне
красивые
слова
Ka
u
ono
prvo
vrime
Как
в
то
самое
первое
время
Da
me
dira,
da
me
dira
Чтобы
трогал
меня,
трогал
меня
Draga
pisma
tila
tvog
Милыми
письменами
своего
тела
Tvoju
jubav
skrila
san
pod
skute
Твою
любовь
спрятала
я
под
юбку
Da
je
moja,
samo
moja
Чтобы
была
моей,
только
моей
Šta
te
to
iz
moga
dvora
Что
же
тебя
из
моего
двора
Tira
priko
sinjeg
mora
Гонит
за
синее
море
Di
je
srića
rekla
bog
Где
счастье,
сказал
Бог
Daj
mi
reci,
di
ćeš
sam
Скажи
мне,
куда
ты
пойдешь
один
Praznih
ruku
slab
i
nevojan
С
пустыми
руками,
слабый
и
нуждающийся
Kome
triba
čovik
nesritan
Кому
нужен
человек
несчастный
Samo
ja
te
jubit
znan
Только
я
умею
любить
тебя
I
daj
mi
reci
di
ćeš
ti
И
скажи
мне,
куда
ты
пойдешь
Tek
smo
sad
za
život
zrili
mi
Только
сейчас
мы
для
жизни
созрели
Kad
smo
već
ga
pola
zgazili
Когда
уже
полжизни
прошли
I
na
leđima
svojim
prinili
И
на
своих
плечах
принесли
Težak
teret
jubavi
Тяжелое
бремя
любви
Čemu
život
ako
se
ne
dili
Зачем
жизнь,
если
ее
не
делить
I
na
stini
i
na
svili
И
на
камне,
и
на
шелке
Nismo
crni
niti
bili
Мы
не
были
черными
Već
zbog
vrile
krvi
krivi
А
из-за
горячей
крови
виноваты
Grišimo
ka
judi
svi
Грешим,
как
все
люди
Tvoju
jubav
skrila
san
pod
skute
Твою
любовь
спрятала
я
под
юбку
Da
je
moja,
samo
moja
Чтобы
была
моей,
только
моей
Šta
te
to
iz
moga
dvora
Что
же
тебя
из
моего
двора
Tira
priko
sinjeg
mora
Гонит
за
синее
море
Di
je
srića
rekla
bog
Где
счастье,
сказал
Бог
I
daj
mi
reci,
di
ćeš
sam
И
скажи
мне,
куда
ты
пойдешь
один
Praznih
ruku
slab
i
nevojan
С
пустыми
руками,
слабый
и
нуждающийся
Kome
triba
čovik
nesritan
Кому
нужен
человек
несчастный
Samo
ja
te
jubit
znan
Только
я
умею
любить
тебя
I
daj
mi
reci
di
ćeš
ti
И
скажи
мне,
куда
ты
пойдешь
Tek
smo
sad
za
život
zrili
mi
Только
сейчас
мы
для
жизни
созрели
Kad
smo
već
ga
pola
zgazili
Когда
уже
полжизни
прошли
I
na
leđima
svojim
prinili
И
на
своих
плечах
принесли
Težak
teret
jubavi
Тяжелое
бремя
любви
(Di
ćeš
ti)
(Куда
ты
пойдешь)
Di
ćeš
ti
Куда
ты
пойдешь
Tek
smo
sad
za
život
zrili
mi
Только
сейчас
мы
для
жизни
созрели
Kad
smo
već
ga
pola
zgazili
Когда
уже
полжизни
прошли
I
na
leđima
svojim
prinili
И
на
своих
плечах
принесли
Težak
teret
jubavi
Тяжелое
бремя
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tonci Huljic, Vjekoslava Huljic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.