Doris Dragović - Tko Će Živjet Za Te Mjesto Mene - traduction des paroles en allemand




Tko Će Živjet Za Te Mjesto Mene
Wer wird für dich leben an meiner Stelle
Necu se za sebe brinut′ ja
Ich werde nicht für mich selbst sorgen
Oprat cu od blata koljena
Ich wasche meine Knie vom Schmutz
Kad ti tuga na zub bude sjela
Wenn der Kummer dir auf die Zähne geht
Hoce li jos bit' dobrih andjela
Wird es noch gute Engel geben?
Bog dao sve sto dajem ja
Gott gab alles, was ich gebe
Nista ti drugo ne treba
Du brauchst nichts anderes
Nema tog′ sto za te nisam smjela
Es gibt nichts, was ich nicht für dich wagte
Za tebe se bas nisam stedjela
Für dich habe ich mich nicht geschont
Tko ce zivjet' za te mjesto mene
Wer wird für dich leben an meiner Stelle
Tko ce vidjet' i u zlu ljepotu
Wer wird Schönheit selbst im Bösen sehen
Nek′ ti ide, nek′ ti dobro krene
Möge es dir gut gehen, möge es dir gelingen
Mada cinis srcu na sramotu
Obwohl du meinem Herzen Schande bereitest
Tko ce zivjet' za te mjesto mene
Wer wird für dich leben an meiner Stelle
Grubi dani kad ti dodju
Wenn harte Tage zu dir kommen
Tko to ima prste upletene
Wer hat die Finger ineinander verschlungen
Tamo gdje sam ja ljubav podigla bez igdje ikoga
Dort, wo ich die Liebe erhob ohne irgendwen
Bog dao sve sto dajem ja
Gott gab alles, was ich gebe
Nista ti drugo ne treba
Du brauchst nichts anderes
Nema tog′ sto za te nisam smjela
Es gibt nichts, was ich nicht für dich wagte
Za tebe se bas nisam stedjela
Für dich habe ich mich nicht geschont
Tko ce zivjet' za te mjesto mene
Wer wird für dich leben an meiner Stelle
Tko ce vidjet′ i u zlu ljepotu
Wer wird Schönheit selbst im Bösen sehen
Nek' ti ide, nek′ ti dobro krene
Möge es dir gut gehen, möge es dir gelingen
Mada cinis srcu na sramotu
Obwohl du meinem Herzen Schande bereitest
Tko ce zivjet' za te mjesto mene
Wer wird für dich leben an meiner Stelle
Grubi dani kad ti dodju
Wenn harte Tage zu dir kommen
Tko to ima prste upletene
Wer hat die Finger ineinander verschlungen
Tamo gdje sam ja ljubav podigla bez igdje ikoga
Dort, wo ich die Liebe erhob ohne irgendwen
Tamo gdje sam ja ljubav podigla bez igdje ikoga
Dort, wo ich die Liebe erhob ohne irgendwen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.