Doris Hernández - Bucerrito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doris Hernández - Bucerrito




Bucerrito
Теленок-Буйвол
Allá lejos, terecay
Там далеко, черепаха
Cerquita de San Fernando
Рядом с Сан-Фернандо
Donde tengo unos amigos
Где у меня есть друзья
Donde tengo unos amigos
Где у меня есть друзья
Donde voy de vez en cuando
Куда я езжу время от времени
Donde tengo unos amigos
Где у меня есть друзья
Donde tengo unos amigos
Где у меня есть друзья
Donde voy de vez en cuando.
Куда я езжу время от времени.
Un bucerrito bramando
Теленок-буйвол ревет
Su mamá se le murió
Его мама умерла
Y yo le digo cantando
И я говорю ему, напевая
Y yo le digo cantando
И я говорю ему, напевая
No llores que aquí estoy yo
Не плачь, я здесь
Y yo le digo cantando
И я говорю ему, напевая
Y yo le digo cantando
И я говорю ему, напевая
No llores que aquí estoy yo
Не плачь, я здесь
Bucerrito, Bucerrito
Теленок-буйвол, теленок-буйвол
Acércate y ven acá
Подойди поближе и подойди сюда
Tu vieja búfala muerta
Твоя старая буйволица умерла
Tu vieja búfala muerta
Твоя старая буйволица умерла
Mira que calamidad
Посмотри, какое несчастье
Tu vieja búfala muerta
Твоя старая буйволица умерла
Tu vieja búfala muerta
Твоя старая буйволица умерла
Mira que calamidad
Посмотри, какое несчастье
Si te sirve de consuelo
Если это утешит тебя
Esta tonada bonita
Эта красивая мелодия
Arrímate hasta el tranquero
Подойди к заграждению
Arrímate hasta el tranquero
Подойди к заграждению
Y acércate la orejita
И наклони ушко
Arrímate hasta el tranquero
Подойди к заграждению
Arrímate hasta el tranquero
Подойди к заграждению
Y acércate la orejita
И наклони ушко
Yo traigo el rejo en la mano
Я держу хлыст в руке
Voy derecho al botalon
Иду прямо к стойлу
Donde te están esperando
Где тебя ждут
Donde te están esperando
Где тебя ждут
Con duelo en el corazón
С печалью в сердце
Donde te están esperando
Где тебя ждут
Donde te están esperando
Где тебя ждут
Con duelo en el corazón
С печалью в сердце
Cuando uno está en el ordeño
Когда я на дойке
Diez patas están junticas
Десять ног рядом
Cuatro de ellas cuatro tuyas
Четыре из них твои
Cuatro de ellas cuatro tuyas
Четыре из них твои
Y dos de mi tonadita
И две моей песенки
Cuatro de ellas cuatro tuyas
Четыре из них твои
Cuatro de ellas cuatro tuyas
Четыре из них твои
Y dos de mi tonadita
И две моей песенки
Me faltan las cuatro patas
Мне не хватает четырех ног
De la búfala barrosa
Буйволицы в грязи
Para llenar mi totuma
Чтобы наполнить мою кружку
Para llenar mi totuma
Чтобы наполнить мою кружку
Con leche gorda espumosa
Жирным пенистым молоком
Para llenar mi totuma
Чтобы наполнить мою кружку
Para llenar mi totuma
Чтобы наполнить мою кружку
Con leche gorda espumosa
Жирным пенистым молоком
No llores más bucerrito
Не плачь больше, теленок-буйвол
Y hazte grande de repente
И вырасти большим вдруг
Para que tengas un hijo
Чтобы у тебя был сын
Para que tengas un hijo
Чтобы у тебя был сын
Con un lucero en la frente
Со звездой на лбу
Para que tengas un hijo
Чтобы у тебя был сын
Para que tengas un hijo
Чтобы у тебя был сын
Con un lucero en la frente
Со звездой на лбу
Y ese lindo lucerito
И этот красивый огонек
Que en tu frente va alumbrar
Который будет светить на твоем лбу
Es la búfala barrosa
Это буйволица в грязи
Es la búfala barrosa
Это буйволица в грязи
Que ha regresado al corral
Которая вернулась в загон
Es la búfala barrosa
Это буйволица в грязи
Es la búfala barrosa
Это буйволица в грязи
Que ha regresado al corral
Которая вернулась в загон
Bucerrito, Bucerrito, Bucerrito...
Теленок-буйвол, теленок-буйвол, теленок-буйвол...





Writer(s): Simon Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.