Paroles et traduction Dorival Caymmi - A Vizinha do Lado (Remastered)
A Vizinha do Lado (Remastered)
The Neighbor Next Door (Remastered)
A
vizinha
quando
passa
com
seu
vestido
grená
When
my
neighbor
walks
by
in
her
maroon
dress,
Todo
mundo
diz
que
é
boa,
mas
como
a
vizinha
não
há
Everyone
says
she's
good,
but
there's
no
one
like
her.
Ela
mexe
com
as
cadeiras
pra
cá
She
moves
her
chairs
here
Ela
mexe
com
as
cadeiras
pra
lá
She
moves
her
chairs
there
Ela
mexe
com
o
juizo
do
homem
que
vai
trabalhar
She
messes
with
the
judgment
of
the
man
who
goes
to
work
Há
um
bocado
de
gente
na
mesma
situação
There
are
a
lot
of
people
in
the
same
situation
Todo
mundo
gosta
dela
na
mesma
doce
ilusão
Everyone
likes
her
in
the
same
sweet
illusion
A
vizinha
quando
passa
que
não
liga
pra
ninguém
My
neighbor
who
walks
by
without
caring
about
anyone
Todo
mundo
fica
louco
e
o
seu
vizinho
também
Everyone
goes
crazy
and
her
neighbor
too
A
vizinha
quando
passa
com
seu
vestido
grená
When
my
neighbor
walks
by
in
her
maroon
dress,
Todo
mundo
diz
que
é
boa,
mas
como
a
vizinha
não
há
Everyone
says
she's
good,
but
there's
no
one
like
her.
Ela
mexe
com
as
cadeiras
pra
cá
She
moves
her
chairs
here
Ela
mexe
com
as
cadeiras
pra
lá
She
moves
her
chairs
there
Ela
mexe
com
o
juizo
do
homem
que
vai
trabalhar
She
messes
with
the
judgment
of
the
man
who
goes
to
work
Há
um
bocado
de
gente
na
mesma
situação
There
are
a
lot
of
people
in
the
same
situation
Todo
mundo
gosta
dela
na
mesma
doce
ilusão
Everyone
likes
her
in
the
same
sweet
illusion
A
vizinha
quando
passa
que
não
liga
pra
ninguém
My
neighbor
who
walks
by
without
caring
about
anyone
Todo
mundo
fica
louco
e
o
seu
vizinho
também
Everyone
goes
crazy
and
her
neighbor
too
A
vizinha
quando
passa
com
seu
vestido
grená
When
my
neighbor
walks
by
in
her
maroon
dress,
Todo
mundo
diz
que
é
boa,
mas
como
a
vizinha
não
há
Everyone
says
she's
good,
but
there's
no
one
like
her.
Ela
mexe
com
as
cadeiras
pra
cá
She
moves
her
chairs
here
Ela
mexe
com
as
cadeiras
pra
lá
She
moves
her
chairs
there
Ela
mexe
com
o
juizo
do
homem
que
vai
trabalhar
She
messes
with
the
judgment
of
the
man
who
goes
to
work
Há
um
bocado
de
gente
na
mesma
situação
There
are
a
lot
of
people
in
the
same
situation
Todo
mundo
gosta
dela
na
mesma
doce
ilusão
Everyone
likes
her
in
the
same
sweet
illusion
A
vizinha
quando
passa
que
não
liga
pra
ninguém
My
neighbor
who
walks
by
without
caring
about
anyone
Todo
mundo
fica
louco
e
o
seu
vizinho
também
Everyone
goes
crazy
and
her
neighbor
too
A
vizinha
quando
passa
com
seu
vestido
grená
When
my
neighbor
walks
by
in
her
maroon
dress,
Todo
mundo
diz
que
é
boa,
mas
como
a
vizinha
não
há
Everyone
says
she's
good,
but
there's
no
one
like
her.
Ela
mexe
com
as
cadeiras
pra
cá
She
moves
her
chairs
here
Ela
mexe
com
as
cadeiras
pra
lá
She
moves
her
chairs
there
Ela
mexe
com
o
juizo
do
homem
que
vai
trabalhar
She
messes
with
the
judgment
of
the
man
who
goes
to
work
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.