Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fiz Uma Viagem
Ich hab' eine Reise gemacht
Eu
fiz
uma
viagem
Ich
hab'
eine
Reise
gemacht,
A
qual
foi
pequeninha
die
war
ziemlich
klein.
Eu
sair
dos
Olhos
d'água
Ich
verließ
Olhos
d'água,
Fui
até
Alagoinha
ging
bis
nach
Alagoinha
hinein.
Agora
colega
veja
Nun
sieh
mal,
Kollege,
Como
carregado
eu
vinha
wie
beladen
ich
daherkam,
Trazia
minha
nega
Ich
brachte
meine
Liebste
mit
E
também
minha
filhinha
und
auch
mein
Töchterchen
an
meinem
Arm.
Trazia
o
meu
tatu-bola
Ich
brachte
mein
Kugelgürteltier
mit,
Filho
do
tatu-bolinha
Sohn
des
kleinen
Kugelgürteltiers,
fürwahr,
Trazia
o
meu
facão
Ich
brachte
meine
Machete
mit,
Com
todo
o
aço
que
tinha
mit
all
dem
Stahl,
der
in
ihr
war.
Vinte
couros
de
boi
manso
Zwanzig
Häute
vom
zahmen
Ochsen,
Só
no
bocal
da
bainha
allein
am
Mundstück
der
Scheide,
klar,
Trazia
uma
capoeira
Ich
brachte
einen
Hühnerkäfig
mit,
Com
quatrocentas
galinhas
mit
vierhundert
Hühnern,
wunderbar.
Vinte
sacos
de
feijão
Zwanzig
Säcke
Bohnen,
E
trinta
sacos
de
farinha
und
dreißig
Säcke
Mehl
so
rein,
Mas
a
sorte
desandou
Doch
das
Glück
wendete
sich,
Quando
eu
cheguei
em
Alagoinha
als
ich
ankam
in
Alagoinha
klein.
Bexiga
deu
na
nega
Die
Pocken
bekam
meine
Liebste,
Catapora
na
filhinha
Windpocken
mein
Töchterchen,
oh
Pein,
Morreu
o
meu
tatu-bola
Es
starb
mein
Kugelgürteltier,
Filho
do
tatu-bolinha
Sohn
des
kleinen
Kugelgürteltiers,
so
allein.
Roubaram
o
meu
facão
Man
stahl
meine
Machete,
Com
todo
o
aço
que
tinha
mit
all
dem
Stahl,
der
in
ihr
war,
Vinte
couros
de
boi
manso
Die
zwanzig
Häute
vom
zahmen
Ochsen,
Só
no
bocal
da
bainha
allein
am
Mundstück
der
Scheide,
fürwahr.
Morreu
minha
capoeira
Meine
vierhundert
Hühner
starben,
Das
quatrocentas
galinhas
ja,
alle
aus
dem
Käfig
gar,
Gorgulho
deu
no
feijão,
colega
Der
Rüsselkäfer
kam
in
die
Bohnen,
Kollege,
E
deu
mofo
na
farinha
und
Schimmel
ins
Mehl,
es
war
furchtbar.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorival Caymmi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.