Dorival Caymmi - O Mar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dorival Caymmi - O Mar




O Mar
The Sea
O mar
The sea
Quando quebra na praia
When it breaks on the beach
É bonito
It's beautiful
É bonito
It's beautiful
O mar
The sea
Pescador quando sai nunca sabe se volta
Fisherman when he goes out never knows if he'll return
Nem sabe se fica
Or if he'll stay
Quanta gente perdeu seus maridos seus filhos
How many people have lost their husbands, their children
Nas ondas do mar
In the waves of the sea
O mar
The sea
Quando quebra na praia
When it breaks on the beach
É bonito
It's beautiful
É bonito
It's beautiful
Pedro vivia da pesca
Pedro lived from fishing
Saia no barco seis horas da tarde
He'd go out in the boat at six in the evening
vinha na hora do Sol raiá
He'd only come back at sunrise
Todos gostavam de Pedro
Everyone liked Pedro
E mais de que todos Rosinha de Chica
And most of all Rosinha de Chica
A mais bonitinha e mais bem feitinha
The prettiest and most shapely
De todas as mocinha do arraiá
Of all the girls in the village
Pedro saiu no seu barco
Pedro went out in his boat
Seis horas da tarde
At six in the evening
Passou toda a noite
He spent the whole night
Não veio na hora do Sol raiá
He didn't come back at sunrise
Deram com o corpo de Pedro
They found Pedro's body
Jogado na praia
Washed up on the beach
Roído de peixe
Eaten by fish
Sem barco sem nada
Without a boat, without anything
Num canto bem longe do arraiá
Far away from the village
Pobre Rosinha de Chica que era bonita
Poor Rosinha de Chica who was so beautiful
Agora parece que endoideceu
Now she seems to have gone mad
Vive na beira da praia olhando pras ondas
She lives on the beach, staring at the waves
Andando, rondando
Walking, wandering
Dizendo baixinho
Saying softly
Morreu, morreu
He died, he died
Morreu, oh
Oh, he died
O mar
The sea
Quando quebra na praia
When it breaks on the beach
É bonito
It's beautiful
É bonito
It's beautiful





Writer(s): Dorival Caymmi, Paulo Cesar F Pinheiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.