Dorival Caymmi - Pescaria (Canoeiro) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dorival Caymmi - Pescaria (Canoeiro)




Pescaria (Canoeiro)
Рыбалка (Лодочник)
Ô, canoeiro, bota a rede
Эй, лодочник, закинь сеть!
Bota a rede no mar
Закинь сеть в море!
Ô, canoeiro, bota a rede no mar
Эй, лодочник, закинь сеть в море!
Ô, canoeiro, bota a rede
Эй, лодочник, закинь сеть!
Bota a rede no mar
Закинь сеть в море!
Ô, canoeiro, bota a rede no mar
Эй, лодочник, закинь сеть в море!
Cerca o peixe, bate o remo
Окружай рыбу, бей веслом!
Puxa a corda, colhe a rede
Тяни веревку, собирай сеть!
Ô, canoeiro, puxa a rede do mar
Эй, лодочник, тяни сеть из моря!
Cerca o peixe, bate o remo
Окружай рыбу, бей веслом!
Puxa a corda, colhe a rede
Тяни веревку, собирай сеть!
Ô, canoeiro, puxa a rede do mar
Эй, лодочник, тяни сеть из моря!
Vai ter presente pra Chiquinha
Будет подарок для Чикиньи
E ter presente pra Iaiá
И будет подарок для Иайи
Canoeiro, puxa a rede do mar
Лодочник, тяни сеть из моря!
Cerca o peixe, bate o remo
Окружай рыбу, бей веслом!
Puxa a corda, colhe a rede
Тяни веревку, собирай сеть!
Ô, canoeiro, puxa a rede do mar
Эй, лодочник, тяни сеть из моря!
Ô, canoeiro, puxa a rede do mar
Эй, лодочник, тяни сеть из моря!
Ô, canoeiro, bota a rede
Эй, лодочник, закинь сеть!
Bota a rede no mar
Закинь сеть в море!
Ô, canoeiro, bota a rede no mar
Эй, лодочник, закинь сеть в море!
Ô, canoeiro, bota a rede
Эй, лодочник, закинь сеть!
Bota a rede no mar
Закинь сеть в море!
Ô, canoeiro, bota a rede no mar
Эй, лодочник, закинь сеть в море!
Cerca o peixe, bate o remo
Окружай рыбу, бей веслом!
Puxa a corda, colhe a rede
Тяни веревку, собирай сеть!
Ô, canoeiro, puxa a rede do mar
Эй, лодочник, тяни сеть из моря!
Cerca o peixe, bate o remo
Окружай рыбу, бей веслом!
Puxa a corda, colhe a rede
Тяни веревку, собирай сеть!
Ô, canoeiro, puxa a rede do mar
Эй, лодочник, тяни сеть из моря!
Vai ter presente pra Chiquinha
Будет подарок для Чикиньи
E ter presente pra Iaiá
И будет подарок для Иайи
Ô, canoeiro, puxa a rede do mar
Эй, лодочник, тяни сеть из моря!
Cerca o peixe, bate o remo
Окружай рыбу, бей веслом!
Puxa a corda, colhe a rede
Тяни веревку, собирай сеть!
Ô, canoeiro, puxa a rede do mar
Эй, лодочник, тяни сеть из моря!
Ô, canoeiro, puxa a rede do mar
Эй, лодочник, тяни сеть из моря!
Louvado seja Deus, ó, meu pai
Слава Богу, Отче наш
Louvado seja Deus, ó meu pai
Слава Богу, Отче наш
Ô, canoeiro, bota a rede
Эй, лодочник, закинь сеть!
Bota a rede no mar
Закинь сеть в море!
Ô, canoeiro, bota a rede no mar
Эй, лодочник, закинь сеть в море!
Ô canoeiro, bota a rede
Эй, лодочник, закинь сеть!
Bota a rede no mar
Закинь сеть в море!
Ô canoeiro, bota a rede no mar
Эй, лодочник, закинь сеть в море!
Cerca o peixe, bate o remo
Окружай рыбу, бей веслом!
Puxa a corda, colhe a rede
Тяни веревку, собирай сеть!
Ô, canoeiro, puxa a rede do mar
Эй, лодочник, тяни сеть из моря!
Cerca o peixe, bate o remo
Окружай рыбу, бей веслом!
Puxa a corda, colhe a rede
Тяни веревку, собирай сеть!
Ô, canoeiro, puxa a rede do mar
Эй, лодочник, тяни сеть из моря!
Vai ter presente pra Chiquinha
Будет подарок для Чикиньи
E ter presente pra Iaiá
И будет подарок для Иайи
Canoeiro, puxa a rede do mar
Лодочник, тяни сеть из моря!
Cerca o peixe, bate o remo
Окружай рыбу, бей веслом!
Puxa a corda, colhe a rede
Тяни веревку, собирай сеть!
Ô, canoeiro, puxa a rede do mar
Эй, лодочник, тяни сеть из моря!
Ô, canoeiro, puxa a rede do mar
Эй, лодочник, тяни сеть из моря!
Ô, canoeiro, puxa a rede do mar
Эй, лодочник, тяни сеть из моря!
Ô, canoeiro, puxa a rede do mar
Эй, лодочник, тяни сеть из моря!
Ô, canoeiro, puxa a rede do mar
Эй, лодочник, тяни сеть из моря!





Writer(s): Roberto Carlos Braga, Erasmo Esteves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.