Paroles et traduction Dorival Caymmi - Por Causa Desta Cabocla
À
tarde,
quando
de
volta
da
serra
После
полудня,
когда
де
вольта
да
серра
Com
os
pés
sujinhos
de
terra
С
уважением
к
земле
Vem
a
caboca
passar
- Спросил
он,
не
отрывая
взгляда
от
ее
лица.
As
flores
vem
pra
beira
do
caminho
Цветы
видны
в
бейре-ду-каминью
Pra
ver
aquele
jeitinho
Пра
см
аале
jeitinho
Que
ela
tem
de
caminhar
Что
эла
тем
де
каминхар
E
quando
ela
na
rede
adormece
И
когда
она
на
сети
онемела,
E
o
seio
moreno
esquece
de
na
camisa
ocultar
А
в
рубашке
прячется
морено.
As
rolas,
as
rolas
também
morenas
Ролики,
ролики
тоже
брюнетки
Cobrem
de
o
colo
de
penas
pra
ele
se
agasalhar
Медрем
де
о
коло
де
пенальти
пра
эле
се
агасальхар
Na
noite
dos
seus
cabelos
os
grampos
На
ночь
ваших
волос
São
feitos
de
pirilampos
Сан-фейтос-де-пирилампос
Que
as
estrelas
querem
chegar
Что
ты
хочешь
сделать?
E
as
águas
dos
rios
que
vão
passando
И
орлы
из
рек,
которые
идут
мимо.
Fitam
seus
olhos
pensando
Fitam
seus
olhos
думать
Que
já
chegaram
ao
mar
Что
ха
чегарам
ао
мар
Com
ela
dorme
toda
a
natureza
Ком
эла
спит
всю
природу
Emudece
a
correnteza
- Воскликнул
Коррент.
Fica
o
céu
todo
apagado
Fica
или
céu
все
выключено
Somente
com
o
nome
dela
na
boca
Соменте
ком
о
ном
дела
на
бока
Pensando
nesta
caboca
Думая
неста
кабока
Fica
um
caboco
acordado
Фика
ум
кабоко
согласился
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ary Barroso, Luiz Peixoto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.