Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Requebre Que Eu Dou Um Doce
Reckel dich, dann kriegst du was Süßes
Requebre
que
eu
dou
um
doce
Reckel
dich,
dann
kriegst
du
was
Süßes
Requebre
que
eu
quero
ver
Reckel
dich,
denn
ich
will
sehen
Requebre,
meu
bem,
que
eu
trouxe
Reckel
dich,
mein
Schatz,
denn
ich
hab'
gebracht
Um
chinelo
pra
você
Ein
Paar
Sandalen
für
dich
Ai,
requebre
que
eu
dou
um
doce
Ach,
reckel
dich,
dann
kriegst
du
was
Süßes
Requebre
que
eu
quero
ver
Reckel
dich,
denn
ich
will
sehen
Requebre,
meu
bem,
que
eu
trouxe
Reckel
dich,
mein
Schatz,
denn
ich
hab'
gebracht
Um
chinelo
pra
você
Ein
Paar
Sandalen
für
dich
Ai,
para
você
requebrar
Ach,
damit
du
dich
reckeln
kannst
Moreninha
da
sandália
do
pompom
grená
Moreninha
mit
den
Sandalen
mit
dem
granatroten
Bommel
Quando
acabar
com
a
sandália
de
lá
Wenn
du
die
Sandalen
von
dort
abgenutzt
hast
Venha
buscar
essa
sandália
de
cá
Komm
und
hol
dir
diese
Sandalen
von
hier
Pra
não
parar
de
sambar
Um
nicht
mit
dem
Samba
aufzuhören
Pra
não
parar
de
sambar
Um
nicht
mit
dem
Samba
aufzuhören
Pra
não
parar
de
sambar
Um
nicht
mit
dem
Samba
aufzuhören
Pra
não
parar
de
sambar
Um
nicht
mit
dem
Samba
aufzuhören
Morena,
balance
as
contas
Morena,
schüttle
die
Perlen
Não
pare
de
peneirar
Hör
nicht
auf
zu
sieben
Eu
vim
pra
lhe
ver
sambando
Ich
bin
gekommen,
um
dich
Samba
tanzen
zu
sehen
Eu
vim
pra
lhe
ver
sambar
Ich
bin
gekommen,
um
dich
Samba
tanzen
zu
sehen
A
roda
da
sua
saia
da
barra
de
tafetá
Der
Wirbel
deines
Taftrock-Saums
Me
põe
a
cabeça
a
roda
Verdreht
mir
den
Kopf
Moreninha
da
sandália
do
pompom
grená
Moreninha
mit
den
Sandalen
mit
dem
granatroten
Bommel
Requebre
que
eu
dou
um
doce
Reckel
dich,
dann
kriegst
du
was
Süßes
Requebre
que
eu
quero
ver
Reckel
dich,
denn
ich
will
sehen
Requebre,
meu
bem,
que
eu
trouxe
Reckel
dich,
mein
Schatz,
denn
ich
hab'
gebracht
Um
chinelo
pra
você
Ein
Paar
Sandalen
für
dich
Ai,
requebre
que
eu
dou
um
doce
Ach,
reckel
dich,
dann
kriegst
du
was
Süßes
Requebre
que
eu
quero
vê
Reckel
dich,
denn
ich
will
sehen
Requebre,
meu
bem,
que
eu
trouxe
Reckel
dich,
mein
Schatz,
denn
ich
hab'
gebracht
Um
chinelo
pra
você
Ein
Paar
Sandalen
für
dich
Ai,
para
você
requebrar
Ach,
damit
du
dich
reckeln
kannst
Moreninha
da
sandália
do
pompom
grená
Moreninha
mit
den
Sandalen
mit
dem
granatroten
Bommel
Quando
acabar
com
a
sandália
de
lá
Wenn
du
die
Sandalen
von
dort
abgenutzt
hast
Venha
buscar
essa
sandália
de
cá
Komm
und
hol
dir
diese
Sandalen
von
hier
Pra
não
parar
de
sambar
Um
nicht
mit
dem
Samba
aufzuhören
Pra
não
parar
de
sambar
Um
nicht
mit
dem
Samba
aufzuhören
Pra
não
parar
de
sambar
Um
nicht
mit
dem
Samba
aufzuhören
Pra
não
parar
de
sambar
Um
nicht
mit
dem
Samba
aufzuhören
Morena,
balance
as
contas
Morena,
schüttle
die
Perlen
Não
pare
de
peneirar
Hör
nicht
auf
zu
sieben
Eu
vim
pra
lhe
ver
sambando
Ich
bin
gekommen,
um
dich
Samba
tanzen
zu
sehen
Eu
vim
pra
lhe
ver
sambar
Ich
bin
gekommen,
um
dich
Samba
tanzen
zu
sehen
A
roda
da
sua
saia
da
barra
de
tafetá
Der
Wirbel
deines
Taftrock-Saums
Me
põe
a
cabeça
a
roda
Verdreht
mir
den
Kopf
Moreninha
da
sandália
do
pompom
grená
Moreninha
mit
den
Sandalen
mit
dem
granatroten
Bommel
Requebre
que
eu
dou
um
doce
Reckel
dich,
dann
kriegst
du
was
Süßes
Requebre
que
eu
quero
ver
Reckel
dich,
denn
ich
will
sehen
Requebre,
meu
bem,
que
eu
trouxe
Reckel
dich,
mein
Schatz,
denn
ich
hab'
gebracht
Um
chinelo
pra
você
Ein
Paar
Sandalen
für
dich
Ai,
para
você
requebrar
Ach,
damit
du
dich
reckeln
kannst
Moreninha
da
sandália
do
pompom
grená
Moreninha
mit
den
Sandalen
mit
dem
granatroten
Bommel
Quando
acabar
com
a
sandália
de
lá
Wenn
du
die
Sandalen
von
dort
abgenutzt
hast
Venha
buscar
essa
sandália
de
cá
Komm
und
hol
dir
diese
Sandalen
von
hier
Pra
não
parar
de
sambar
Um
nicht
mit
dem
Samba
aufzuhören
Pra
não
parar
de
sambar
Um
nicht
mit
dem
Samba
aufzuhören
Pra
não
parar
de
sambar
Um
nicht
mit
dem
Samba
aufzuhören
Pra
não
parar
de
sambar
Um
nicht
mit
dem
Samba
aufzuhören
Pra
não
parar
de
sambar
Um
nicht
mit
dem
Samba
aufzuhören
Pra
não
parar
de
sambar
Um
nicht
mit
dem
Samba
aufzuhören
Pra
não
parar
de
sambar
Um
nicht
mit
dem
Samba
aufzuhören
Pra
não
parar
de
sambar
Um
nicht
mit
dem
Samba
aufzuhören
Pra
não
parar
de
sambar
Um
nicht
mit
dem
Samba
aufzuhören
Pra
não
parar
de
sambar
Um
nicht
mit
dem
Samba
aufzuhören
Pra
não
parar
de
sambar
Um
nicht
mit
dem
Samba
aufzuhören
Pra
não
parar
de
sambar
Um
nicht
mit
dem
Samba
aufzuhören
Requebre
que
eu
dou
um
doce
Reckel
dich,
dann
kriegst
du
was
Süßes
Pra
não
parar
de
sambar
Um
nicht
mit
dem
Samba
aufzuhören
Pra
não
parar
de
sambar
Um
nicht
mit
dem
Samba
aufzuhören
Pra
não
parar
de
samba
Um
nicht
mit
dem
Samba
aufzuhören
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caymmi Dorival T, Pessoa (protected Shares) Fernando Antonio Nogueira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.