Dornik feat. Phonte - Limboland - traduction des paroles en allemand

Limboland - Dornik traduction en allemand




Limboland
Limboland
My mind just giving up
Mein Verstand gibt gerade auf
Deranged thoughts keep creeping up
Wahnhafte Gedanken schleichen sich immer wieder ein
If it gets a hold, then I'm out of luck
Wenn sie mich packen, habe ich Pech gehabt
You're raw, but you sweet as fuck
Du bist ungeschliffen, aber verdammt süß
Seems we have a love hate
Scheint, als hätten wir eine Hassliebe
So what's it today?
Was ist es also heute?
Don't push your luck
Fordere dein Glück nicht heraus
Yeah I control your dome, boy don't push your luck
Ja, ich kontrolliere deinen Kopf, Junge, fordere dein Glück nicht heraus
Coz I dun already been through that shit there
Denn ich habe diesen Mist schon durchgemacht
Yeah we shook shit up
Ja, wir haben die Dinge aufgerüttelt
Stone cold hearted counterfeits
Eiskalte Fälschungen
So they danced a bit
Also tanzten sie ein bisschen
They had me marching
Sie ließen mich marschieren
Watch out for the sharks
Pass auf die Haie auf
They stab you in the dark
Sie stechen dich im Dunkeln
It's a real rat race
Es ist ein echtes Haifischbecken
And they be around
Und sie sind überall
Got some news that turned my whole world topsy turv
Habe Neuigkeiten, die meine ganze Welt auf den Kopf gestellt haben
Unappealing a feeling that I did not deserve
Unangenehm, ein Gefühl, das ich nicht verdient habe
I'm so blown the stone that killed the mockingbird
Ich bin so fertig, der Stein, der die Spottdrossel tötete
Got the shades drawn
Habe die Jalousien zugezogen
And phone set on Do Not Disturb
Und das Telefon auf "Bitte nicht stören" gestellt
I'm gettin' torn apart battling my war of art
Ich werde zerrissen im Kampf meines Kunstkrieges
And when the sun goes down is when the warring starts
Und wenn die Sonne untergeht, beginnt der Krieg
My mind crazy I doubt you'll be amused
Mein Verstand ist verrückt, ich bezweifle, dass du amüsiert sein wirst
I can go from a drought to a deluge in a matter of seconds
Ich kann von einer Dürre zu einer Sintflut in Sekundenschnelle wechseln
The whole matter's depressing I've been accused
Die ganze Sache ist deprimierend, ich wurde beschuldigt
What good is a sunny day if all you see is the blues?
Was nützt ein sonniger Tag, wenn du nur den Blues siehst?
What good is the moonlight if it don't brighten ya mood?
Was nützt das Mondlicht, wenn es deine Stimmung nicht aufhellt?
I gotta get mine motivation it's time to move
Ich muss meine Motivation finden, es ist Zeit, mich zu bewegen
Watch out for the sharks
Pass auf die Haie auf
They stab you in the dark
Sie stechen dich im Dunkeln
It's a real rat race
Es ist ein echtes Haifischbecken
And they be around
Und sie sind überall
Limbo
Limbo
Make a move
Beweg dich
My art is, from, the heart yeah
Meine Kunst kommt von Herzen, ja





Writer(s): Dornik Nikita Leigh, Phonte Lyshod Coleman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.