Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prisoner of Love
Gefangener der Liebe
I
don't
want
your
pretty
pictures
of
life
Ich
will
deine
hübschen
Bilder
vom
Leben
nicht
That's
something
I
can't
afford
Das
ist
etwas,
was
ich
mir
nicht
leisten
kann
I'm
sorry
things
have
gone
this
far
Es
tut
mir
leid,
dass
es
so
weit
gekommen
ist
I
didn't
mean
to
Ich
wollte
das
nicht
Don't
talk
about
love
(don't
talk
about
love)
Sprich
nicht
über
Liebe
(sprich
nicht
über
Liebe)
It's
something
I
can't
understand
(something
I
can't
understand)
Das
ist
etwas,
was
ich
nicht
verstehen
kann
(etwas,
was
ich
nicht
verstehen
kann)
It's
something
I
don't
need
from
you
(don't
need
from
you)
Das
ist
etwas,
was
ich
nicht
von
dir
brauche
(nicht
von
dir
brauche)
This
is
the
truth
(this
is
the
truth)
I'm
telling
you
Das
ist
die
Wahrheit
(das
ist
die
Wahrheit),
die
ich
dir
sage
I'm
telling
you
Ich
sage
es
dir
I
am
your
mistress
Ich
bin
deine
Herrin
I
am
your
master
Ich
bin
dein
Meister
And
you're
my
prisoner
of
love
Und
du
bist
mein
Gefangener
der
Liebe
I
am
your
keeper
Ich
bin
deine
Hüterin
I'm
all
the
matters
Ich
bin
alles,
was
zählt
And
you're
my
prisoner
of
love
Und
du
bist
mein
Gefangener
der
Liebe
Prisoner
of
love
(yeah)
Gefangener
der
Liebe
(ja)
Don't
send
me
your
pretty
flowers,
they're
nice
Schick
mir
nicht
deine
hübschen
Blumen,
sie
sind
nett
For
people
who
are
in
their
graves
Für
Leute,
die
in
ihren
Gräbern
liegen
And
your
words
are
all
so
kind
Und
deine
Worte
sind
alle
so
freundlich
But
they
won't
keep
you
safe
Aber
sie
werden
dich
nicht
beschützen
Don't
talk
about
me
(don't
talk
about
me)
Sprich
nicht
über
mich
(sprich
nicht
über
mich)
That's
someone
you
will
never
know
(someone)
Das
ist
jemand,
den
du
niemals
kennen
wirst
(jemand)
It's
something
you
will
never
prove
Es
ist
etwas,
was
du
niemals
beweisen
wirst
This
is
the
truth
(this
is
the
truth)
I'm
telling
you
Das
ist
die
Wahrheit
(das
ist
die
Wahrheit),
die
ich
dir
sage
I'm
telling
you
Ich
sage
es
dir
I
am
your
mistress
(mistress)
Ich
bin
deine
Herrin
(Herrin)
I
am
your
master
(master)
Ich
bin
dein
Meister
(Meister)
And
you're
my
prisoner
of
love
(prisoner
of
love)
Und
du
bist
mein
Gefangener
der
Liebe
(Gefangener
der
Liebe)
I
am
your
keeper
(keeper)
Ich
bin
deine
Hüterin
(Hüterin)
I'm
all
the
matters
(matters)
Ich
bin
alles,
was
zählt
(zählt)
And
you're
my
prisoner
of
love
Und
du
bist
mein
Gefangener
der
Liebe
Prisoner
of
love
Gefangener
der
Liebe
Prisoner
of
love
Gefangener
der
Liebe
Prisoner
of
love
Gefangener
der
Liebe
Prisoner
of
love
Gefangener
der
Liebe
My
prisoner
of
love
Mein
Gefangener
der
Liebe
Prisoner
of
love
Gefangener
der
Liebe
Prisoner
of
love
Gefangener
der
Liebe
Prisoner
of
love,
yeah
Gefangener
der
Liebe,
ja
I'll
wrap
you
in
chains
Ich
werde
dich
in
Ketten
legen
I
won't
let
you
go
Ich
werde
dich
nicht
gehen
lassen
Don't
have
to
explain
what
you
already
know
Ich
muss
nicht
erklären,
was
du
bereits
weißt
I
am
your
mistress
(mistress)
Ich
bin
deine
Herrin
(Herrin)
I
am
your
master
(master)
Ich
bin
dein
Meister
(Meister)
And
you're
my
prisoner
of
love
(prisoner
of
love)
Und
du
bist
mein
Gefangener
der
Liebe
(Gefangener
der
Liebe)
I
am
your
keeper
(keeper)
Ich
bin
deine
Hüterin
(Hüterin)
I'm
all
the
matters
(matters)
Ich
bin
alles,
was
zählt
(zählt)
And
you're
my
prisoner
of
love
Und
du
bist
mein
Gefangener
der
Liebe
Prisoner
of
love
Gefangener
der
Liebe
Prisoner
of
love
Gefangener
der
Liebe
Prisoner
of
love
Gefangener
der
Liebe
Prisoner
of
love
Gefangener
der
Liebe
You're
my
prisoner
of
love
Du
bist
mein
Gefangener
der
Liebe
Prisoner
of
love
Gefangener
der
Liebe
Prisoner
of
love
Gefangener
der
Liebe
Prisoner
of
love
Gefangener
der
Liebe
My
prisoner
of-
Mein
Gefangener
der-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Harry, Doro Pesch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.