Paroles et traduction Doro feat. Blaze Bayley - Fear of the Dark (Live)
I
am
a
man
who
walks
alone
Я
человек,
который
идет
один.
And
when
I'm
walking
a
dark
road
И
когда
я
иду
по
темной
дороге
...
At
night
or
strolling
through
the
park
Ночью
или
прогуливаясь
по
парку.
When
the
light
begins
to
change
Когда
свет
начинает
меняться
...
I
sometimes
feel
a
little
strange
Иногда
я
чувствую
себя
немного
странно.
A
little
anxious
when
it's
dark
Немного
тревожно,
когда
темно.
Fear
of
the
dark,
fear
of
the
dark
Страх
темноты,
страх
темноты.
I
have
a
constant
fear
that
something's
always
near
Я
постоянно
боюсь,
что
что-то
всегда
рядом.
Fear
of
the
dark,
fear
of
the
dark
Страх
темноты,
страх
темноты.
I
have
a
phobia
that
someone's
always
there
У
меня
фобия,
что
кто-то
всегда
рядом.
Have
you
run
your
fingers
down
the
wall
Ты
спустил
пальцы
вниз
по
стене?
And
have
you
felt
your
neck
skin
crawl
И
ты
чувствовал,
как
твоя
шея
ползет
по
коже?
When
you're
searching
for
the
light?
Когда
ты
ищешь
свет?
Sometimes
when
you're
scared
to
take
a
look
Иногда,
когда
ты
боишься
взглянуть.
At
the
corner
of
the
room
На
углу
комнаты.
You've
sensed
that
something's
watching
you
Ты
почувствовал,
что
кто-то
наблюдает
за
тобой.
Fear
of
the
dark,
fear
of
the
dark
Страх
темноты,
страх
темноты.
I
have
a
constant
fear
that
something's
always
near
Я
постоянно
боюсь,
что
что-то
всегда
рядом.
Fear
of
the
dark,
fear
of
the
dark
Страх
темноты,
страх
темноты.
I
have
a
phobia
that
someone's
always
there
У
меня
фобия,
что
кто-то
всегда
рядом.
Have
you
ever
been
alone
at
night
Ты
когда-нибудь
была
одна
ночью?
Thought
you
heard
footsteps
behind
Я
думал,
ты
слышишь
шаги
позади.
And
turned
around
and
no-one's
there?
И
развернулся,
и
никого
нет
рядом?
And
as
you
quicken
up
your
pace
И
пока
ты
ускоряешь
свой
темп.
You
find
it
hard
to
look
again
Тебе
тяжело
смотреть
снова.
Because
you're
sure
there's
someone
there
Потому
что
ты
уверена,
что
там
кто-то
есть.
Fear
of
the
dark,
fear
of
the
dark
Страх
темноты,
страх
темноты.
I
have
a
constant
fear
that
something's
always
near
Я
постоянно
боюсь,
что
что-то
всегда
рядом.
Fear
of
the
dark,
fear
of
the
dark
Страх
темноты,
страх
темноты.
I
have
a
phobia
that
someone's
always
there
У
меня
фобия,
что
кто-то
всегда
рядом.
Watching
horror
films
the
night
before
Смотрю
фильмы
ужасов
прошлой
ночью.
Debating
witches
and
folklore
Обсуждаем
ведьм
и
фольклор.
The
unknown
troubles
on
your
mind
Неизвестные
проблемы
в
твоей
голове.
Maybe
your
mind
is
playing
tricks
Может,
твой
разум
играет
с
тобой?
You
sense,
and
suddenly
eyes
fix
Ты
чувствуешь,
и
вдруг
глаза
чинятся.
On
dancing
shadows
from
behind
На
танцующих
тенях
сзади.
Fear
of
the
dark,
fear
of
the
dark
Страх
темноты,
страх
темноты.
I
have
a
constant
fear
that
something's
always
near
Я
постоянно
боюсь,
что
что-то
всегда
рядом.
Fear
of
the
dark,
fear
of
the
dark
Страх
темноты,
страх
темноты.
I
have
a
phobia
that
someone's
always
there
У
меня
фобия,
что
кто-то
всегда
рядом.
When
I'm
walking
a
dark
road
Когда
я
иду
по
темной
дороге.
I
am
a
man
who
walks
alone
Я
человек,
который
идет
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEVE HARRIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.