Doro feat. Blaze Bayley - Fear of the Dark (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doro feat. Blaze Bayley - Fear of the Dark (Live)




Fear of the Dark (Live)
Страх темноты (концертная запись)
I am a man who walks alone
Я женщина, которая ходит одна,
And when I'm walking a dark road
И когда я иду по темной дороге,
At night or strolling through the park
Ночью или гуляя по парку,
When the light begins to change
Когда свет начинает меняться,
I sometimes feel a little strange
Мне иногда становится немного странно,
A little anxious when it's dark
Немного тревожно, когда темно.
Fear of the dark, fear of the dark
Страх темноты, страх темноты,
I have a constant fear that something's always near
У меня постоянный страх, что что-то всегда рядом.
Fear of the dark, fear of the dark
Страх темноты, страх темноты,
I have a phobia that someone's always there
У меня фобия, что кто-то всегда рядом.
Have you run your fingers down the wall
Проводил ли ты пальцами по стене
And have you felt your neck skin crawl
И чувствовал ли ты, как мурашки бегут по коже,
When you're searching for the light?
Когда ты ищешь свет?
Sometimes when you're scared to take a look
Иногда, когда ты боишься взглянуть
At the corner of the room
В угол комнаты,
You've sensed that something's watching you
Ты чувствуешь, что что-то наблюдает за тобой.
Fear of the dark, fear of the dark
Страх темноты, страх темноты,
I have a constant fear that something's always near
У меня постоянный страх, что что-то всегда рядом.
Fear of the dark, fear of the dark
Страх темноты, страх темноты,
I have a phobia that someone's always there
У меня фобия, что кто-то всегда рядом.
Have you ever been alone at night
Бывало ли, что ты один ночью
Thought you heard footsteps behind
Думал, что слышишь шаги позади,
And turned around and no-one's there?
Оборачивался, а там никого?
And as you quicken up your pace
И когда ты ускоряешь шаг,
You find it hard to look again
Тебе трудно снова посмотреть назад,
Because you're sure there's someone there
Потому что ты уверен, что там кто-то есть.
Fear of the dark, fear of the dark
Страх темноты, страх темноты,
I have a constant fear that something's always near
У меня постоянный страх, что что-то всегда рядом.
Fear of the dark, fear of the dark
Страх темноты, страх темноты,
I have a phobia that someone's always there
У меня фобия, что кто-то всегда рядом.
Watching horror films the night before
Смотря фильмы ужасов накануне вечером,
Debating witches and folklore
Размышляя о ведьмах и фольклоре,
The unknown troubles on your mind
Неизвестное тревожит твой разум.
Maybe your mind is playing tricks
Может быть, твой разум играет с тобой злую шутку,
You sense, and suddenly eyes fix
Ты чувствуешь, и вдруг твой взгляд фиксируется
On dancing shadows from behind
На танцующих тенях позади.
Fear of the dark, fear of the dark
Страх темноты, страх темноты,
I have a constant fear that something's always near
У меня постоянный страх, что что-то всегда рядом.
Fear of the dark, fear of the dark
Страх темноты, страх темноты,
I have a phobia that someone's always there
У меня фобия, что кто-то всегда рядом.
When I'm walking a dark road
Когда я иду по темной дороге,
I am a man who walks alone
Я женщина, которая ходит одна.





Writer(s): STEVE HARRIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.