Doro - Bastardos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doro - Bastardos




Bastardos
Ублюдки
Rapozt Mortem
Rapozt Mortem
Dedicó estas líneas a los colegas que están presos
Посвящаю эти строки друзьям, что за решеткой,
Quizás pude ser yo pero fui bueno haciendo textos
Возможно, могла бы быть там и я, но я хороша в текстах.
He dedicado tragos a mujeres en pretexto
Я поднимала бокалы за женщин под предлогом,
He dedicado la mitad de mi vida hacer esto, hermano
Половину жизни я посвятила этому, брат.
Tengo una cuenta en el banco llena de vida
У меня на счету в банке целая жизнь,
Que conseguí por buen avión que lleve pinta de homicida, chica
Которую я заработала благодаря хорошим связям, с виду похожим на убийц, парень.
Dicen que mis lineas están muertas por frías
Говорят, мои строки мертвы от холода,
Dicen que tienen mucho sexo pero no se fían
Говорят, в них много секса, но мне не верят.
Bueno deje el veneno hace tiempo
Что ж, я давно оставила яд
Y estoy lleno de vida
И полна жизни.
Deje que el tiempo lamiera y curara mis heridas,
Позволила времени зализать и исцелить мои раны,
Deje que el dolor me tocara toque de midas,
Позволила боли коснуться меня, как прикосновение Мидаса,
Me hizo brillar y conseguir lo que antes no tenia
Она заставила меня сиять и получить то, чего у меня раньше не было.
Ya ni me acuerdo lo que era llevar
Я уже и не помню, что такое носить
Un hueco en el estomago y en la cartera
Дыру в желудке и в кошельке.
Estoy haciendo bromas de los que me tiran mie
Я шучу над теми, кто поливает меня грязью,
Estoy haciendo feria de lo que me hiciste perra aunque le duela
Я делаю деньги на том, что ты сделала со мной, сука, пусть тебе будет больно.
Hoy todo marcha bien quien lo creiria
Сегодня все идет хорошо, кто бы мог подумать,
Con tatuajes, con dinero y sin patrones madre mía
С татуировками, с деньгами и без хозяев, Боже мой.
Bendiciones a mi padres a mi hermano y mi familia
Благословения моим родителям, моему брату и моей семье,
Bendiciones a los que consumen de mi mercancía
Благословения тем, кто потребляет мой товар.
Me enamoro de prisa
Я быстро влюбляюсь,
Después me muero de risa
Потом умираю со смеху.
De todas esas tormentas ya solo queda la brisa
От всех этих бурь остался только легкий бриз.
Hablando de mi vida
Говоря о моей жизни,
Gane mi lugar en las listas
Я заняла свое место в списках,
Y hablando de la vida dicen por ahí que es un freestyle, hommie
И говоря о жизни, поговаривают, что это фристайл, приятель.
Si consumo o no consumo es lo de menos
Употребляю я или нет неважно,
Si presumo o no presumo no dejo de ser tan bueno
Хвастаюсь я или нет я все равно хороша.
Quizá me crezcan alas y se me caigan los cuernos
Может, у меня вырастут крылья, и отвалятся рога,
Quizás no importa nada y la vida solo sea un sueño y
Может, ничего не имеет значения, и жизнь это всего лишь сон, и
No tengo que robar como los colegas del barrio
Мне не нужно воровать, как парням из моего района,
No tienes que escupir jamas a quien te dio la mano
Не нужно плевать в того, кто протянул тебе руку.
Lleva los billetes de vuelta a tu vecindario
Неси деньги обратно в свой район,
Siempre llevo un as bajo la manga, por si acaso
У меня всегда есть туз в рукаве, на всякий случай.
No tengo que robar como los colegas del barrio
Мне не нужно воровать, как парням из моего района,
No tienes que escupir jamas a quien te dio la mano
Не нужно плевать в того, кто протянул тебе руку.
Lleva los billetes de vuelta a tu vecindario
Неси деньги обратно в свой район,
Siempre llevo un as bajo la manga, por si acaso
У меня всегда есть туз в рукаве, на всякий случай.





Writer(s): doro pesch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.