Paroles et traduction Doro - Breaking The Law - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
I
was
completely
wasting,
out
of
work
and
down
Там
я
был
совершенно
истощен,
без
работы
и
подавлен.
All
inside
its
so
frustrating
as
I
drift
from
town
to
town
Все
внутри
меня
так
расстраивает
когда
я
дрейфую
из
города
в
город
Feel
as
though
nobody
cares
if
I
live
or
die
Такое
чувство,
что
всем
плевать,
живу
я
или
умираю.
So
I
might
as
well
begin
to
put
some
action
in
my
life
Так
что
я
вполне
могу
начать
что-то
менять
в
своей
жизни.
Breaking
the
law,
breaking
the
law
Нарушая
закон,
нарушая
закон
Breaking
the
law,
breaking
the
law
Нарушая
закон,
нарушая
закон
Breaking
the
law,
breaking
the
law
Нарушая
закон,
нарушая
закон
Breaking
the
law,
breaking
the
law
Нарушая
закон,
нарушая
закон
So
much
for
the
golden
future,
I
cant
even
start
Так
много
для
золотого
будущего,
я
даже
не
могу
начать.
Ive
had
every
promise
broken,
theres
anger
in
my
heart
Я
нарушил
все
обещания,
в
моем
сердце
гнев.
You
dont
know
what
its
like,
you
dont
have
a
clue
Ты
не
знаешь,
каково
это,
ты
понятия
не
имеешь.
If
you
did
youd
find
yourselves
doing
the
same
thing
too
Если
бы
вы
это
сделали,
то
обнаружили
бы,
что
делаете
то
же
самое.
There
I
was
completely
wasting,
out
of
work
and
down
Там
я
был
совершенно
истощен,
без
работы
и
подавлен.
All
inside
its
so
frustrating
as
I
drift
from
town
to
town
Все
внутри
меня
так
расстраивает
когда
я
дрейфую
из
города
в
город
Feel
as
though
nobody
cares
if
I
live
or
die
Такое
чувство,
что
всем
плевать,
живу
я
или
умираю.
So
I
might
as
well
begin
to
put
some
action
in
my
life
Так
что
я
вполне
могу
начать
что-то
менять
в
своей
жизни.
Breaking
the
law,
breaking
the
law
Нарушая
закон,
нарушая
закон
Breaking
the
law,
breaking
the
law
Нарушая
закон,
нарушая
закон
Breaking
the
law,
breaking
the
law
Нарушая
закон,
нарушая
закон
Breaking
the
law,
breaking
the
law
Нарушая
закон,
нарушая
закон
So
much
for
the
golden
future,
I
cant
even
start
Так
много
для
золотого
будущего,
я
даже
не
могу
начать.
Ive
had
every
promise
broken,
theres
anger
in
my
heart
Я
нарушил
все
обещания,
в
моем
сердце
гнев.
You
dont
know
what
its
like,
you
dont
have
a
clue
Ты
не
знаешь,
каково
это,
ты
понятия
не
имеешь.
If
you
did
youd
find
yourselves
doing
the
same
thing
too
Если
бы
вы
это
сделали,
то
обнаружили
бы,
что
делаете
то
же
самое.
Breaking
the
law,
breaking
the
law
Нарушая
закон,
нарушая
закон
Breaking
the
law,
breaking
the
law
Нарушая
закон,
нарушая
закон
Breaking
the
law,
breaking
the
law
Нарушая
закон,
нарушая
закон
Breaking
the
law,
breaking
the
law
Нарушая
закон,
нарушая
закон
You
dont
know
what
its
like
Ты
не
знаешь,
каково
это.
Breaking
the
law,
breaking
the
law
Нарушая
закон,
нарушая
закон
Breaking
the
law,
breaking
the
law
Нарушая
закон,
нарушая
закон
Breaking
the
law,
breaking
the
law
Нарушая
закон,
нарушая
закон
Breaking
the
law,
breaking
the
law
Нарушая
закон,
нарушая
закон
Breaking
the
law,
breaking
the
law
Нарушая
закон,
нарушая
закон
Breaking
the
law,
breaking
the
law
Нарушая
закон,
нарушая
закон
Breaking
the
law,
breaking
the
law
Нарушая
закон,
нарушая
закон
Breaking
the
law,
breaking
the
law
Нарушая
закон,
нарушая
закон
You
dont
know
what
its
like
Ты
не
знаешь,
каково
это.
Breaking
the
law,
breaking
the
law
Нарушая
закон,
нарушая
закон
Breaking
the
law,
breaking
the
law
Нарушая
закон,
нарушая
закон
Breaking
the
law,
breaking
the
law
Нарушая
закон,
нарушая
закон
Breaking
the
law,
breaking
the
law
Нарушая
закон,
нарушая
закон
Breaking
the
law
Нарушение
закона
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Downing Kenneth, Halford Robert John Arthur, Tipton Glenn Raymond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.