Doro - Freiheit (Human Rights) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Doro - Freiheit (Human Rights)




Freiheit (Human Rights)
Freedom (Human Rights)
Halt mich fester
Hold me tighter
Lass mich nie wieder los
Never let me go again
Geh mit mir auf jeden Weg
Go with me every way
Egal wohin - irgendwo
No matter where - anywhere
Nimm′ meine Hande
Take my hand
Nimm' mich ein Leben lang
Take me for a lifetime
Nimm′ mich mit bis zum bittren Ende
Take me to the bitter end
Lass mich nur nie allein
Just never leave me alone
Nimm' mich in Deine Arme
Take me in your arms
Halt mich fest so fest Du willst
Hold me as tight as you want
Nimm' mich mit in die Ewigkeit
Take me into eternity
Lass mich nie mehr frei
Never let me go again
Deen in Freiheit ist mein Herz unendlich schwer
My heart is infinitely heavy in freedom
In Freiheit ist es unertraglich leer
In freedom it is unbearably empty
Fang mich ein
Catch me
Und halt mich fest
And hold me tight
Und fessel mich an Dein Herz
And tie me to your heart
Denn einsam und alleine
For lonely and alone
Stirbt mein Herz
My heart dies
Wenn ich Dich nur fuhle
When I feel you
Wird mir unendlich heiss
I get infinitely hot
Wenn ich Dich und Deinen Herzschlag spure
When I feel you and your heartbeat
Taut mein Herz aus Eis
My heart thaws from ice
Folg mir in Gedanken
Follow me in your thoughts
Bis es mich tief beruhrt
Until it touches me deeply
Begleite mich wenn ich traume
Accompany me when I dream
Lass Dich von mir verfuhr′n
Let me seduce you
Nimm′ mich mit in Deine Seele
Take me into your soul
Nimm' mich mit Gewalt
Take me by force
Nimm′ mich mit bis ans Ende der Erde
Take me to the ends of the earth
Geb mich niemals frei
Never set me free
Denn in Freiheit ist mein Herz unendlich schwer
For in freedom my heart is infinitely heavy
In Freiheit ist es unertraglich leer
In freedom it is unbearably empty
Schliess mich ein
Lock me in
Und bind mich fest
And tie me tightly
Fessel mich an Dein Herz
Chain me to your heart
Denn einsam und alleine
For lonely and alone
Stirbt mein Herz
My heart dies
Lass mich nie mehr - nie mehr von Dir gehn
Never let me go - never go from you again
Lass mich fur immer Dir gehor'n
Let me belong to you forever
Lass mich niemals mehr frei
Never set me free again
Denn in Freiheit ist mein Herz unendlich schwer
For in freedom my heart is infinitely heavy
In Freiheit ist es unertraglich leer
In freedom it is unbearably empty
Fang mich ein und fessel mich
Catch me and tie me down
Fessel mich an Dein Herz
Chain me to your heart
Denn einsam - so einsam
For lonely - so lonely
Stirbt mein Herz
My heart dies
In Freiheit ist mein Herz unendlich schwer
In freedom my heart is infinitely heavy
In Freiheit ist es unertraglich leer
In freedom it is unbearably empty
Schliess mich ein und bind mich fest
Lock me in and tie me tight
... schliess mich in Dein Herz ...!
... lock me in your heart ...!





Writer(s): Bruhn Andreas, Pesch Doro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.