Paroles et traduction Doro - Kiss Me Good-Bye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiss Me Good-Bye
Поцелуй меня на прощание
You
carry
on
your
lips
a
lie
На
твоих
губах
ложь,
And
kiss
me
with
it′s
sadness
И
ты
целуешь
меня
с
этой
печалью.
The
lie
is
that
you'll
say
good-bye
Ложь
в
том,
что
ты
говоришь
"прощай",
That
nothing
ever
mattered
Что
ничего
не
имело
значения.
Please
don′t
say
that
I
lost
Пожалуйста,
не
говори,
что
я
потеряла
All
the
things
you
once
loved
Всё,
что
ты
когда-то
любил,
All
the
things
I
once
had
Всё,
что
у
меня
когда-то
было,
Turned
to
shadow
and
sand
Превратилось
в
тень
и
песок.
Please
don't
say
that
it's
wrong
Пожалуйста,
не
говори,
что
это
неправильно,
That
your
love
can′t
go
on
Что
твоя
любовь
не
может
продолжаться.
Please
don′t
kiss
me
good-bye
Пожалуйста,
не
целуй
меня
на
прощание,
Please
don't
let
our
love
die
Пожалуйста,
не
дай
нашей
любви
умереть.
You
can
say
you
don′t
believe
in
love
Ты
можешь
сказать,
что
не
веришь
в
любовь,
You
say
it
isn't
true
Ты
говоришь,
что
это
неправда,
That
you
won′t
look
me
in
the
eyes
Что
ты
не
будешь
смотреть
мне
в
глаза
After
what
I
did
to
you
После
того,
что
я
сделала
с
тобой.
Please
don't
say
that
I
lost
Пожалуйста,
не
говори,
что
я
потеряла
All
the
things
you
once
loved
Всё,
что
ты
когда-то
любил.
Please
don′t
kiss
me
good-bye
Пожалуйста,
не
целуй
меня
на
прощание,
Thinking
love's
just
a
lie
Думая,
что
любовь
— это
просто
ложь.
Please
don't
say
that
it′s
wrong
Пожалуйста,
не
говори,
что
это
неправильно,
That
your
love
can′t
go
on
Что
твоя
любовь
не
может
продолжаться.
Please
don't
kiss
me
good-bye
Пожалуйста,
не
целуй
меня
на
прощание,
Please
don′t
let
our
love
die
Пожалуйста,
не
дай
нашей
любви
умереть.
Please
don't
say
that
I
lost
Пожалуйста,
не
говори,
что
я
потеряла
All
the
things
you
once
loved
Всё,
что
ты
когда-то
любил,
All
the
things
I
once
had
Всё,
что
у
меня
когда-то
было,
Turned
to
shadows
and
sand
Превратилось
в
тени
и
песок.
Please
don′t
say
that
it's
wrong
Пожалуйста,
не
говори,
что
это
неправильно,
That
your
love′s
through
and
gone
Что
твоя
любовь
прошла
и
исчезла.
Please
don't
kiss
me
good-bye
Пожалуйста,
не
целуй
меня
на
прощание,
Please
don't
let
our
love
die
Пожалуйста,
не
дай
нашей
любви
умереть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.