Paroles et traduction Doro - Te doy mi corazon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te doy mi corazon
Я отдаю тебе свое сердце
Tienes
por
dentro
la
magia
В
тебе
есть
волшебство,
Que
quiero
tener
Которое
я
хочу
иметь.
No
necesito
mas
tiempo
Мне
не
нужно
больше
времени,
Y
lo
puedo
entender.
И
я
могу
это
понять.
Uso
el
poder
que
la
vida
me
da
Я
использую
силу,
которую
даёт
мне
жизнь,
Para
amarte
y
ahora
somos
dos
Чтобы
любить
тебя,
и
теперь
нас
двое.
Puedo
sentirlo
en
el
viento
Я
чувствую
это
на
ветру,
Miro
tus
ojos
y
nunca
paran
de
brillar
Смотрю
в
твои
глаза,
и
они
никогда
не
перестают
сиять.
Y
aunque
lo
busque
И
хотя
я
ищу,
No
hay
nada
que
pueda
faltar
Нет
ничего,
чего
могло
бы
не
хватать.
Quiero
decirte
que
no
hay
Хочу
сказать
тебе,
что
нет
Nadie
mas
que
no
puedo
dejar
de
pensar
Никого
другого,
о
ком
я
не
могу
перестать
думать.
Y
en
ti
es
todo
lo
que
pienso
И
ты
— всё,
о
чём
я
думаю.
Vi
que
la
luna
esa
noche
Я
видела,
как
луна
той
ночью
Se
vistio
de
sol
Оделась
в
солнце,
Y
tus
ojos
de
niña
volverse
cancion
И
твои
детские
глаза
превратились
в
песню.
Te
doy
mi
corazón.
Я
отдаю
тебе
свое
сердце.
Siento
por
ti
Я
чувствую
к
тебе
Lo
que
nunca
por
nadie
senti
То,
что
никогда
ни
к
кому
не
чувствовала.
No
me
cabe
en
el
cuerpo
y
lo
voy
a
decir
Это
не
помещается
во
мне,
и
я
должна
это
сказать:
Te
doy
mi
corazón.
Я
отдаю
тебе
свое
сердце.
Puedes
hacer
que
lo
negro
Ты
можешь
сделать
так,
чтобы
чёрное
Se
vuelva
color
Стало
цветным.
Cuando
estas
cerca
me
vuelves
Когда
ты
рядом,
ты
делаешь
меня
Puedo
volar
con
tus
besos
Я
могу
летать
от
твоих
поцелуев,
Y
quiero
con
esto
entregarte
mi
amor
И
этим
я
хочу
отдать
тебе
свою
любовь.
Y
lo
que
siento
por
dentro
И
то,
что
я
чувствую
внутри,
Vi
que
la
luna
esa
noche
Я
видела,
как
луна
той
ночью
Se
vistio
de
sol
Оделась
в
солнце,
Y
tus
ojos
de
niña
volverse
cancion
И
твои
детские
глаза
превратились
в
песню.
Te
doy
mi
corazón.
Я
отдаю
тебе
свое
сердце.
Siento
por
ti
Я
чувствую
к
тебе
Lo
que
nunca
por
nadie
senti
То,
что
никогда
ни
к
кому
не
чувствовала.
No
me
cabe
en
el
cuerpo
y
lo
voy
a
decir
Это
не
помещается
во
мне,
и
я
должна
это
сказать:
Te
doy
mi
corazón.
Я
отдаю
тебе
свое
сердце.
Vi
que
la
luna
esa
noche
Я
видела,
как
луна
той
ночью
Se
vistio
de
sol
Оделась
в
солнце,
Y
tus
ojos
de
niña
volverse
cancion
И
твои
детские
глаза
превратились
в
песню.
Te
doy
mi
corazón.
Я
отдаю
тебе
свое
сердце.
Siento
por
ti
Я
чувствую
к
тебе
Lo
que
nunca
por
nadie
senti
То,
что
никогда
ни
к
кому
не
чувствовала.
No
me
cabe
en
el
cuerpo
y
lo
voy
a
decir
Это
не
помещается
во
мне,
и
я
должна
это
сказать:
Te
doy
mi
corazón.
Я
отдаю
тебе
свое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Bruh, Doro Pesch
Album
Herzblut
date de sortie
12-12-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.