Paroles et traduction Dorothee - Attention danger
Attention danger
Attention, Danger
Accroche-toi
Hold
on
tight,
C'est
bien
à
moi
This
is
truly
mine,
Ce
bonheur
This
happiness,
Qui
fait
trembler
That
makes
the
whole
world
tremble,
D'un
seul
coup
le
monde
entier
In
just
one
instant,
Depuis
qu'il
m'a
embrassée
Since
he
kissed
me.
Non
mon
cœur
No,
my
heart,
Ne
me
dis
pas
Don't
tell
me,
Non
mon
cœur
No,
my
heart,
Qu'il
ne
faut
pas
That
I
shouldn't,
Je
sais
bien
I
know
well,
C'est
pas
malin
It's
not
clever,
Mais
j'ai
eu
beau
résister
But
I
tried
to
resist,
Je
n'ai
pas
pu
m'empêcher
I
couldn't
help
myself.
Tu
me
connais
depuis
longtemps
You've
known
me
for
a
long
time,
C'est
pas
mon
style
de
faire
semblant
It's
not
my
style
to
pretend,
Plus
rien
ne
sera
comme
avant
Nothing
will
ever
be
the
same,
Attention
attention
danger
Attention,
attention,
danger,
C'est
si
bon
pourquoi
résister
It's
so
good,
why
resist?
Attention
attention
danger
Attention,
attention,
danger,
Ne
m'en
veux
pas
Don't
blame
me,
Non
mon
cœur
No,
my
heart,
Ne
te
fâche
pas
Don't
be
upset,
Oui
c'est
de
joie
Yes,
it's
from
joy,
Si
je
suis
sa
prisonnière
If
I
am
his
prisoner,
Ce
n'est
pas
pour
me
déplaire
It's
not
displeasing
to
me.
Non
mon
cœur
No,
my
heart,
Ne
t'en
fais
pas
Don't
worry,
Non
mon
cœur
No,
my
heart,
Il
ne
faut
pas
There's
no
need,
Oui
tu
verras
Yes,
you'll
see,
Toi
aussi
tu
l'aimeras
You'll
love
him
too,
Je
suis
sûre
qu'il
te
plaira
I'm
sure
you'll
like
him,
Tu
sais
tu
peux
me
faire
confiance
You
know
you
can
trust
me,
Oublie
toutes
tes
méfiances
Forget
all
your
suspicions,
Aujourd'hui
c'est
mon
jour
de
chance
Today
is
my
lucky
day,
Attention
attention
danger
Attention,
attention,
danger,
Accroche-toi
Hold
on
tight,
Non
mon
cœur
No,
my
heart,
Ne
me
lâche
pas
Don't
let
go,
Qui
vient
vers
moi
Coming
towards
me,
Tâche
au
moins
de
t'appliquer
At
least
try
to
behave,
Je
sens
qu'il
va
m'embrasser
I
feel
like
he's
going
to
kiss
me,
Attention
attention
danger
Attention,
attention,
danger,
Attention
attention
danger
Attention,
attention,
danger,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gérard salesses, jean-françois porry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.