Dorothee - C'est un poète - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dorothee - C'est un poète




C'est un poète
Это поэт
Il m'a dit: je t'aimerai pour la vie!
Он сказал мне: я буду любить тебя всю жизнь!
À nous aussi!
Нам тоже!
Que j'étais la seule qui comptait pour lui!
Что я единственная, кто для него важен!
À nous aussi!
Нам тоже!
Il m'a dit: c'est bien toi la plus jolie!
Он сказал мне: ты самая красивая!
À nous aussi!
Нам тоже!
Qu'il rêvait de moi le jour et la nuit
Что он мечтает обо мне день и ночь
À nous aussi!
Нам тоже!
C'est un poète,
Это поэт,
Il m'offre pour ma fête
Он дарит мне на праздник
Des petit's fleurs
Маленькие цветы
Remplies de plein de bonheur
Полные счастья
Crois-le toujours!
Верь этому всегда!
C'est beau l'amour!
Любовь прекрасна!
Vous pouvez dire c'que vous voulez,
Можете говорить что хотите,
C'est moi qu'il aime et je le sais!
Он любит меня, и я это знаю!
Vous pouvez toujours ricaner,
Можете надо мной смеяться,
C'est le garçon que j'aime et il me plaît!
Это тот парень, которого я люблю, и он мне нравится!
Il m'a dit: je dois partir en voyage!
Он сказал мне: я должен уехать в путешествие!
À nous aussi!
Нам тоже!
Mais je t'écrirai des lettr's de dix pages
Но я буду писать тебе письма на десять страниц
À nous aussi!
Нам тоже!
Il est parti, il ne m'a pas écrit
Он уехал, он мне не написал
À nous non plus!
Нам тоже нет!
Je prie le ciel pour qu'il n'ait pas d'ennuis
Я молюсь небу, чтобы у него не было проблем
Et toi non plus!
И у тебя тоже!
C'est un poète,
Это поэт,
Il m'offre pour ma fête
Он дарит мне на праздник
Des petit's fleurs
Маленькие цветы
Remplies de plein de bonheur
Полные счастья
Crois-le toujours!
Верь этому всегда!
C'est beau l'amour!
Любовь прекрасна!
Vous pouvez dire c'que vous voulez,
Можете говорить что хотите,
C'est moi qu'il aime et je le sais!
Он любит меня, и я это знаю!
Vous pouvez toujours ricaner,
Можете надо мной смеяться,
C'est le garçon que j'aime et il me plaît
Это тот парень, которого я люблю, и он мне нравится!
Quand on rencontre un garçon
Когда встречаешь парня
Aussi merveilleux, aussi beau que celui-là
Настолько чудесного, настолько красивого, как он
On le garde dans sa maison
Держи его в своем доме
En faisant attention qu'il ne s'envole pas!
Следя за тем, чтобы он не улетел!
Hier soir par hasard, je l'ai rencontré
Вчера вечером случайно я его встретила
Et nous aussi
И мы тоже!
C'est ma meilleure amie qu'il enlaçait!
Он обнимал мою лучшую подругу!
On t'l'avait dit!
Мы же тебе говорили!
J'ai bien essayé d'prév'nir cett' pauvr' fille
Я пыталась предупредить эту бедную девочку
Et nous aussi
И мы тоже!
Elle m'a dit: Chérie, tu n'as rien compris!
Она мне сказала: Дорогая, ты ничего не поняла!
Ça, c'est la vie!
Вот такая жизнь!
Elle m'a dit: tu sais bien que
Она мне сказала: ты же знаешь, что
C'est un poète,
Это поэт,
Il m'offre pour ma fête
Он дарит мне на праздник
Des petit's fleurs
Маленькие цветы
Remplies de plein de bonheur
Полные счастья
Crois-le toujours!
Верь этому всегда!
C'est beau l'amour!
Любовь прекрасна!
Tu peux me dire ce que tu veux,
Ты можешь говорить мне, что хочешь,
C'est moi qu'il aime et c'est tant mieux!
Он любит меня, и это так здорово!
Oui, tu peux toujours ricaner,
Да, ты можешь надо мной смеяться,
C'est le garçon que j'aime et il me plaît!
Это тот парень, которого я люблю, и он мне нравится!
Et il me plaît!
И он мне нравится!
Ad lib.
Ad lib.





Writer(s): Gérard Salesses


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.