Dorothee - Chagrin d'amour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dorothee - Chagrin d'amour




Tu n′as que 15 ans, tu crois connaitre l'amour
Тебе всего 15 лет, ты думаешь, что знаешь любовь.
Pendant très longtemps c′est lui qui t'as fait la cour
Очень долго он ухаживал за тобой.
Aujourd'hui pourtant, tu appelles à ton secours
Но сегодня ты зовешь на помощь
Il est parti, tu reste seule
Он ушел, ты осталась одна.
Chargin d′amour toujours
Chargin любовь всегда
Ca vous fait le coeur lourd
У вас тяжелое сердце.
Et ça vous donne envie, d′un peu de sympathie
И это заставляет вас хотеть, немного сочувствия
Chagrin d'amour un jour
Душевная боль в один прекрасный день
Il s′en va pour toujours
Он уходит навсегда
En laissant dans ta vie tellement de nostalgie
Оставляя в своей жизни столько ностальгии
Aujourd'hui tu te sens perdue abandonnée
Сегодня ты чувствуешь себя потерянной брошенной
Et enfin tu comprend à quel point tu l′aimais
И, наконец, ты понимаешь, как сильно ты его любил
Chagrin d'amour
Душевная боль
Biensur tu croyais qu′il t'aimerais lui aussi
Конечно, ты думала, что он тоже полюбит тебя.
Que rien ne pourrait t'empêcher d′être avec lui
Что ничто не может помешать тебе быть с ним
Et même tes parents te faisaient sourire quand
И даже твои родители заставляли тебя улыбаться, когда
Ils te disaient de te méfier
Они сказали, чтобы ты остерегался.
Hier tu l′a vu bas au bout de la rue
Вчера ты видел его там, в конце улицы.
Et entre ses bras c'était une autre que toi
И в его руках была другая, чем ты
Tu as cru mourir quand ils se sont embrassés
Ты думал, что умрешь, когда они поцеловались.
Tout ton beau rêve s′est écroulé
Все твои прекрасные мечты рухнули.
Chargin d'amour toujours
Chargin любовь всегда
Ca vous fait le coeur lourd
У вас тяжелое сердце.
Et ça vous donne envie, d′un peu de sympathie
И это заставляет вас хотеть, немного сочувствия
Chagrin d'amour un jour
Душевная боль в один прекрасный день
Il s′en va pour toujours
Он уходит навсегда
En laissant dans ta vie tellement de nostalgie
Оставляя в своей жизни столько ностальгии
Mais un beau jour tu trouveras
Но в один прекрасный день ты найдешь
Un autre amour tu oubliera
Другая любовь забудет тебя
Et ce jour entre ses bras
И в тот день в его руках
Tu souriras tu verras
Ты улыбнешься увидишь
Chagrin d'amour un jour
Душевная боль в один прекрасный день
Ca s'en va pour toujours
Это уходит навсегда.
Quand viens dans votre vie
Когда приходит в вашу жизнь
Quelqu′un qui vous sourit
Кто-то, кто улыбается вам
Chagrin d′amour au tour du soleil des beaux jours
Горе в солнечном свете прекрасных дней
Quand surgit la magie d'un peu de sympathie
Когда возникает магия немного сочувствия





Writer(s): gérard salesses, jean-luc azoulay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.