Paroles et traduction Dorothee - Ho doulou (chanson bête)
Ho doulou (chanson bête)
Oh, Doulou (Silly Song)
Et
meme
très
très
bete
And
even
very
very
silly
J′ai
capturé
la
girafe
je
l'ai
mise
sur
un
cocotier
I
caught
a
giraffe
and
put
her
on
a
coconut
tree
Qu′elle
etait
belle
ma
girafe
tout
en
haut
du
cocotier
How
beautiful
she
was,
my
giraffe,
high
up
in
the
coconut
tree
Mais
comme
elle
allait
tomber
je
suis
aller
attraper
But
as
she
was
about
to
fall,
I
went
to
catch
Un
elephant
pour
caler
les
racines
du
cocotier
An
elephant
to
support
the
roots
of
the
coconut
tree
Ho
doulou
qu'est-ce
que
tu
as
fait
là
Oh,
Doulou,
what
have
you
done
there?
Ho
doula
c'est
pas
bien
tout
ca
Oh,
Doula,
that's
not
good
at
all
Ho
doulou
qu′est-ce
que
tu
as
fait
là
Oh,
Doulou,
what
have
you
done
there?
Ho
doula
c′est
pas
bien
tout
ca
Oh,
Doula,
that's
not
good
at
all
J'ai
attrapé
une
gazelle
qui
courrait
dans
la
foret
I
caught
a
gazelle
running
in
the
forest
Et
j′ai
posé
ma
gazelle
en
haut
dans
mon
cocotier
And
I
placed
my
gazelle
high
up
in
my
coconut
tree
Mais
comme
un
seul
elephant
ne
suffisait
pas
vraiment
pour
caler
le
cocotier
j'ai
pris
un
autre
But
as
one
elephant
wasn't
really
enough
to
support
the
coconut
tree,
I
took
another
Ho
doulou
qu′est-ce
que
tu
as
fait
là
Oh,
Doulou,
what
have
you
done
there?
Ho
doula
c'est
pas
bien
tout
ca
Oh,
Doula,
that's
not
good
at
all
Ho
doulou
qu′est-ce
que
tu
as
fait
là
Oh,
Doulou,
what
have
you
done
there?
Ho
doula
c'est
pas
bien
tout
ca
Oh,
Doula,
that's
not
good
at
all
Hik
hik
hik
...ca
c'est
le
cri
de
la
girafe
en
haut
du
cocotier
Hik
hik
hik...
that's
the
cry
of
the
giraffe
at
the
top
of
the
coconut
tree
Honk
honk
honk
...ca
c′est
le
cri
de
l′elephant
en
bas
du
cocotier
Honk
honk
honk...
that's
the
cry
of
the
elephant
at
the
bottom
of
the
coconut
tree
Hak
hak
hak
...ca
c'est
le
cri
de
la
gazelle
je
l′avais
oubliée
Hak
hak
hak...
that's
the
cry
of
the
gazelle,
I
had
forgotten
her
Ho
doulou
qu'est-ce
que
tu
as
fait
là
Oh,
Doulou,
what
have
you
done
there?
Ho
doula
c′est
pas
bien
tout
ca
Oh,
Doula,
that's
not
good
at
all
Ho
doulou
qu'est-ce
que
tu
as
fait
là
Oh,
Doulou,
what
have
you
done
there?
Ho
doula
c′est
pas
bien
tout
ca
Oh,
Doula,
that's
not
good
at
all
Quand
le
lion
est
passé
je
l'ai
bien
vite
attrapé
When
the
lion
passed
by,
I
quickly
caught
him
Je
l'ai
lui
aussi
posé
en
haut
dans
mon
cocotier
I
also
placed
him
high
up
in
my
coconut
tree
Ma
girafe
et
ma
gazelle
là
haut
sur
mon
cocotier
My
giraffe
and
my
gazelle
up
there
on
my
coconut
tree
Ont
eu
peur
de
mon
lion
et
elles
ont
voulu
sauter
Were
scared
of
my
lion
and
they
wanted
to
jump
Ho
doulou
qu′est-ce
que
tu
as
fait
là
Oh,
Doulou,
what
have
you
done
there?
Ho
doula
c′est
pas
bien
tout
ca
Oh,
Doula,
that's
not
good
at
all
Ho
doulou
qu'est-ce
que
tu
as
fait
là
Oh,
Doulou,
what
have
you
done
there?
Vous
vous
rendez
compte
du
suspens!
Can
you
imagine
the
suspense!
Ho
doula
c′est
pas
bien
tout
ca
Oh,
Doula,
that's
not
good
at
all
Elles
vont
sauter
ou
elles
vont
pas
sauter
ma
girafe
et
ma
gazelle!
Will
they
jump
or
won't
they
jump,
my
giraffe
and
my
gazelle!
Mais
voilà
mes
elephants
qui
calaient
mon
cocotier
But
then
my
elephants
who
were
supporting
my
coconut
tree
Ont
eu
très
peur
qu'en
sautant
elles
leur
ecrasent
les
pieds
Were
very
scared
that
by
jumping
they
would
crush
their
feet
Alors
il
se
sont
levés
sont
partis
en
barrissant
So
they
got
up
and
left
trumpeting
C′est
sur
moi
qu'eles
sont
tombées
je
retourne
chez
ma
maman!
They
fell
on
me,
I'm
going
back
to
my
mom!
Ho
doulou
qu′est-ce
que
tu
as
fait
là
Oh,
Doulou,
what
have
you
done
there?
Ho
doula
c'est
pas
bien
tout
ca
Oh,
Doula,
that's
not
good
at
all
Ho
doulou
qu'est-ce
que
tu
as
fait
là
Oh,
Doulou,
what
have
you
done
there?
Ho
doula
c′est
pas
bien
tout
ca
Oh,
Doula,
that's
not
good
at
all
Si
vous
croyez
que
c′est
drole!
If
you
think
it's
funny!
Prendre
une
girafe
et
une
gazelle
sur
la
tete!
Taking
a
giraffe
and
a
gazelle
on
the
head!
J'ai
la
migraine
moi
maintenant!
I
have
a
headache
now!
Je
vous
l′avais
dit
hein...
I
told
you
so...
C'est
vraiment
une
chanson
bete
It
really
is
a
silly
song
Meme
si
on
dit
très
très
bete...
Et
bein
c′est
pas
assez!
Even
if
we
say
very
very
silly...
Well,
it's
not
enough!
Mais
enfin
je
l'aime
bien
tout
compte
fait
...
But
I
actually
like
it...
Vous
aussi?
...
You
too?
...
Alors
on
chante
ensemble
...
Pret?
So
let's
sing
together...
Ready?
Ho
doulou
qu′est-ce
que
tu
as
fait
là
Oh,
Doulou,
what
have
you
done
there?
Ho
doula
c'est
pas
bien
tout
ca
Oh,
Doula,
that's
not
good
at
all
Ho
doulou
qu'est-ce
que
tu
as
fait
là
Oh,
Doulou,
what
have
you
done
there?
Ho
doula
c′est
pas
bien
tout
ca
Oh,
Doula,
that's
not
good
at
all
Ho
doulou
qu′est-ce
que
tu
as
fait
là
Oh,
Doulou,
what
have
you
done
there?
Ho
doula
c'est
pas
bien
tout
ca
Oh,
Doula,
that's
not
good
at
all
Ho
doulou
qu′est-ce
que
tu
as
fait
là
Oh,
Doulou,
what
have
you
done
there?
Ho
doula
c'est
pas
bien
tout
ca
Oh,
Doula,
that's
not
good
at
all
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gérard Salesses, Jean-françois Porry
Album
2394
date de sortie
08-10-1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.