Paroles et traduction Dorothee - L'étranger
Quand
il
est
arrivé
chez
nous,
When
he
came
to
our
house,
Personne
ne
savait
No
one
knew
Qui
il
était,
d'où
il
venait:
Who
he
was,
where
he
came
from:
Ce
n'était
qu'un
étranger
He
was
just
a
stranger
Il
avait
un
regard
si
doux
He
had
such
a
sweet
look
Qu'il
vous
faisait
rêver
That
it
made
you
dream
Tout
de
suite,
on
l'a
adopté,
Right
away,
we
adopted
him,
Lui,
notre
ami
l'Étranger
Him,
our
friend
the
Stranger
Dans
la
couleur
de
ses
cheveux,
In
the
color
of
his
hair,
Il
y
avait
un
monde
merveilleux
There
was
a
wonderful
world
Et
dans
la
douceur
de
ses
yeux,
And
in
the
sweetness
of
his
eyes,
Quelque
chose
qui
rendait
heureux
Something
that
made
me
happy
Il
ne
parlait
presque
jamais
He
hardly
ever
spoke
Mais
on
se
comprenait
But
we
understood
each
other
Un
sourire,
cela
suffisait
A
smile,
that
was
enough
Pour
notre
ami
l'Étranger
For
our
friend
the
Stranger
Parfois,
quand
descendait
le
soir,
Sometimes,
when
the
evening
came,
Il
prenait
sa
guitare
He
would
take
his
guitar
Pour
chanter
des
chansons
d'espoir
To
sing
songs
of
hope
Lui,
notre
ami
l'Étranger
Him,
our
friend
the
Stranger
Dans
la
couleur
de
ses
cheveux,
In
the
color
of
his
hair,
Il
y
avait
un
monde
merveilleux
There
was
a
wonderful
world
Et
dans
la
douceur
de
ses
yeux,
And
in
the
sweetness
of
his
eyes,
Quelque
chose
qui
rendait
heureux
Something
that
made
me
happy
Il
ne
parlait
presque
jamais
He
hardly
ever
spoke
Mais
on
se
comprenait
But
we
understood
each
other
Une
chanson,
cela
suffisait
A
song,
that
was
enough
Pour
notre
ami
l'Étranger
For
our
friend
the
Stranger
Quand
il
est
reparti
chez
lui,
When
he
went
home,
Personne
n'a
rien
dit
No
one
said
anything
Mais
on
savait
qu'il
nous
manquait,
But
we
knew
we
missed
him,
Lui,
notre
ami
l'Étranger
Him,
our
friend
the
Stranger
Mais
on
savait
qu'il
nous
manquait,
But
we
knew
we
missed
him,
Lui,
notre
ami
l'Étranger
Him,
our
friend
the
Stranger
Bien
souvent,
moi
je
pense
à
toi,
Very
often,
I
think
of
you,
Toi,
mon
ami
l'Étranger
You,
my
friend
the
Stranger
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Salesses, Jean-françois Porry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.