Paroles et traduction Dorothee - La chanson de Candy
Candy,
Candy,
Конфетка,
Конфетка,
Une
jolie
petite
fille
aux
yeux
clairs
Милая
маленькая
девочка
со
светлыми
глазами
Candy,
Candy,
Конфетка,
Конфетка,
Une
frimousse
qu′un
grand
sourire
éclaire
Легкомыслие,
которое
озаряет
широкая
улыбка
Candy,
Candy,
Конфетка,
Конфетка,
Une
amie
qu'on
aime
à
retrouver
Подруга,
которую
мы
любим
разыскивать
Dans
son
pays
В
своей
стране
Le
pays
de
Candy
Страна
конфет
Avec
elle
on
attend
le
soir
С
ней
мы
будем
ждать
вечера
Quand
la
nuit
se
fait
câline
Когда
ночь
обнимает
Pour
avoir
la
chance
de
voir
Чтобы
иметь
возможность
увидеть
Le
gentil
prince
des
collines
Добрый
принц
холмов
Candy,
Candy,
Конфетка,
Конфетка,
Tu
as
tant
de
soleil
dans
les
yeux
У
тебя
столько
солнца
в
глазах
Candy,
Candy,
Конфетка,
Конфетка,
Qu′il
éclaire
tous
tes
jours
malheureux
Пусть
он
осветит
все
твои
несчастные
дни
Candy,
Candy,
Конфетка,
Конфетка,
Tes
soupirs
et
tes
éclats
de
rire
Твои
вздохи
и
смех.
Donne
la
vie
Дарует
жизнь
Au
pays
de
Candy
В
стране
Кенди
Quand
parfois
la
vie
n'est
pas
tendre
Когда
иногда
жизнь
не
бывает
нежной
Xxxxx
la
redevient
xxxxxx
Xxxxx
на
вновь
становится
xxxxxx
Et
tu
sais
qu'il
suffit
d′attendre
И
ты
знаешь,
что
нужно
просто
подождать
Et
tout
finit
par
s′arranger
И
в
конце
концов
все
наладится
Un
beau
jour
enfin
tu
auras
В
один
прекрасный
день,
наконец,
у
тебя
будет
Une
vie
de
bonheur
Жизнь
счастья
Mais
tu
sais
bien
que
tu
seras
Но
ты
прекрасно
знаешь,
что
будешь
A
jamais
dans
notre
cur
Никогда
в
нашей
стране
Candy,
Candy,
Конфетка,
Конфетка,
Tu
resteras
toujours
notre
amie
Ты
всегда
останешься
нашим
другом
Candy,
Candy,
Конфетка,
Конфетка,
Nous
rêverons
toute
notre
vie
Мы
будем
мечтать
всю
жизнь
Jolie
Candy
Симпатичная
Конфетка
D'avoir
un
jour
la
chance
de
voler
Иметь
возможность
летать
De
découvrir
le
pays
de
Candy
Открыть
для
себя
страну
Кенди
Le
pays
de
Candy
ad
lib
Страна
Candy
ad
lib
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gérard Salesses, Jean-françois Porry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.