Paroles et traduction Dorothee - Le galérien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
m'souviens
qu'ma
mère
m'aimait
Помню,
мама
меня
любила,
Et
je
suis
aux
galères
А
я
на
каторге.
Je
m'souviens
qu'ma
mère
m'disait
Помню,
мама
мне
говорила,
Mais
je
n'ai
pas
cru
ma
mère
А
я
маму
не
слушала.
Ne
traîne
pas
dans
les
ruisseaux
Не
слоняйся
по
канавам,
T'bats
pas
comme
un
sauvage
Не
дерись,
как
дикарь,
T'amuse
pas
comme
les
oiseaux
Не
играй,
словно
птица,
Elle
me
disait
d'être
sage
Она
просила
меня
быть
умницей.
J'ai
pas
tué
j'ai
pas
volé
Я
не
убивала,
не
крала,
J'voulais
courir
la
chance
Хотела
поймать
удачу
за
хвост,
J'ai
pas
tué
j'ai
pas
volé
Я
не
убивала,
не
крала,
J'voulais
qu'chaque
jour
soit
dimanche
Хотела,
чтоб
каждый
день
был,
как
праздник.
Je
m'souviens
ma
mère
pleurait
Помню,
мама
плакала,
Dès
que
j'passais
la
porte
Как
только
я
выходила
за
дверь,
Je
m'souviens
comme
elle
pleurait
Помню,
как
она
плакала,
Elle
voulait
pas
que
je
sorte
Она
не
хотела,
чтобы
я
уходила.
Toujours
toujours
elle
disait
Всегда,
всегда
она
говорила,
T'en
va
pas
chez
les
filles
Не
ходи
к
девкам,
N'fais
donc
pas
toujours
c'qui
t'plaît
Не
делай
всё,
что
вздумается,
Dans
les
prisons
y
a
des
grilles
В
тюрьмах
решётки.
J'ai
pas
tué
j'ai
pas
volé
Я
не
убивала,
не
крала,
Mais
j'ai
cru
Madeleine
Но
я
поверила
Мадлен,
J'ai
pas
tué
j'ai
pas
volé
Я
не
убивала,
не
крала,
J'voulais
pas
lui
faire
de
peine
Не
хотела
причинять
ей
боль.
Un
jour
les
soldats
du
Roi
Однажды
царские
солдаты
T'emmèn'ront
aux
galères
Заберут
тебя
на
каторгу,
Tu
t'en
iras
trois
par
trois
Пойдёшь
ты
строем,
Comme
ils
ont
emm'né
ton
père
Как
увели
твоего
отца.
Tu
auras
la
tête
rasée
Голову
тебе
обриют,
On
te
mettra
des
chaines
Наденут
цепи,
T'en
auras
les
reins
brisés
Спину
тебе
переломают,
Et
moi
j'en
mourrai
de
peine
А
я
умру
от
горя.
J'ai
pas
tué
j'ai
pas
volé
Я
не
убивала,
не
крала,
Mais
j'ai
pas
cru
ma
mère
Но
я
маму
не
слушала,
Et
je
m'souviens
qu'elle
m'aimait
И
я
помню,
как
она
меня
любила,
Pendant
que
j'rame
aux
galères
Пока
я
гребу
на
галерах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maurice Druon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.