Dorothee - Les filles et les garçons - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dorothee - Les filles et les garçons




Qui est légère comme une plume au file de l'aire
Которая легка, как перышко в очереди на площадь
"C'est nous les filles"
"Это мы, девочки"
Et
И
Qui est fort comme le rock et plus encore
Кто силен, как рок и многое другое
"Nous les garcons"
"Мы, мальчики"
Qui d'un sourire peut le monde conquérir
Кто с улыбкой может мир покорить
"C'est nous les filles"
"Это мы, девочки"
"Nous les garcons"
"Мы, мальчики"
Quand il prit conscience de la différence, le bon dieu se demanda
Когда он осознал разницу, добрый Бог спросил:
Tres longtemps il hésita
Очень долго он колебался
Mais voyant qu'en sommes qu'apres tous les hommes etaient heureux comme ca
Но увидев, что после этого все мужчины были счастливы так
Qui est coquine, très caline, douce et mutine
Кто непослушный, очень ласковый, сладкий и мутный
"C'est nous les filles"
"Это мы, девочки"
Qui est grognon, polisson, un peu bougon
Кто ворчливый, шалун, немного бугристый
"Nous les garcons"
"Мы, мальчики"
Qui rêve toujours toute sa vie d'un grand amour
Который всю жизнь мечтает о большой любви
"C'est nous les filles"
"Это мы, девочки"
Qui voudrait bien un jour nous prendre la mains
Кто захочет когда-нибудь взять нас в руки
"Nous les garcons"
"Мы, мальчики"
Des coquines et des fripons
Шалуньи и шалуны
Des beaux bruns, des jolies blondes
Красивые брюнетки, красивые блондинки
Des petites et des grandes
Маленькие и большие
Des gentilles et des mechants
Добрыни и мечники
Il faut de tout pour faire un monde
Нужно все, чтобы сделать мир
Nos joies et nos peines
Наши радости и печали
Nos plus beaux poemes
Наши лучшие стихи
Qui est légère comme une plume au file de l'aire
Которая легка, как перышко в очереди на площадь
"C'est nous les filles"
"Это мы, девочки"
Et
И
Qui est fort comme le rock et plus encore
Кто силен, как рок и многое другое
"Nous les garcons"
"Мы, мальчики"
Qui d'un sourire peut le monde conquérir
Кто с улыбкой может мир покорить
"C'est nous les filles"
"Это мы, девочки"
"Nous les garcons"
"Мы, мальчики"
Qui est coquine, très caline, douce et mutine
Кто непослушный, очень ласковый, сладкий и мутный
"C'est nous les filles"
"Это мы, девочки"
Qui est grognons, polisson, un peu bougons
Кто ворчит, шалит, чуть шевелится
"Nous les garcons"
"Мы, мальчики"
Qui rêve toujours toute sa vie d'un grand amour
Который всю жизнь мечтает о большой любви
"C'est nous les filles"
"Это мы, девочки"
Qui voudrait bien un jour nous prendre la mains
Кто захочет когда-нибудь взять нас в руки
"Nous les garcons"
"Мы, мальчики"





Writer(s): jean-luc azoulay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.