Dorothee - Maman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dorothee - Maman




Maman
Мама
Quel est donc ce tourment?
Так что же это за мучения?
Maman
Мама
Cet étrange sentiment
Это странное чувство
Maman
Мама
Cette envie qui me prend
Это желание, которое берет меня
De rire et de pleurer
Смеяться и плакать
De crier de chanter
От крика до пения
Maman
Мама
Rien n′est plus comme avant
Ничто не стало таким, как раньше
Maman
Мама
Je sens confusément
Я чувствую смущение
Maman
Мама
Comme un enchantement
Как чары
Qui vient tout boul'verser
Кто приходит все время, чтобы налить
Jusque dans mes pensées
До моих мыслей
C′est comme un torrent
Это похоже на поток
Qui coule en grondant
Течет, грохоча
C'est comme un volcan
Это как вулкан
Un cri de géant
Крик великана
Il n'y a qu′à toi
Есть только ты
Que je puisse dire tout ça
Чтобы я мог все это сказать
J′ai besoin de toi
Ты мне нужен.
Je t'en prie, aide-moi
Пожалуйста, помоги мне
Dis-moi pourquoi
Скажи мне, почему
Pourquoi je suis comme ça
Почему я такой
Maman
Мама
Est-ce un envoûtement?
Это завораживает?
Maman
Мама
Inexorablement
Неумолимо
Maman
Мама
J′ai comme un sentiment
У меня такое чувство, что
Que ma vie va changer
Что моя жизнь изменится
Que tout va exploser
Что все взорвется
Maman
Мама
C'est un ravissement
Это восхитительно
Maman
Мама
C′est fort et c'est violent
Это громко и жестоко
Maman
Мама
C′est un bouleversement
Это потрясение
De tout ce que j'étais
Из всего, чем я был
De tout ce que j'aimais
Из всего, что я любил
C′est comme un bonheur
Это как счастье
Si fort qu′il fait peur
Так сильно, что это пугает
C'est comme un printemps
Как весна
Qui dure tout le temps
Который длится все время
Il n′y a qu'à toi
Есть только ты
Que je puisse dire tout ça
Чтобы я мог все это сказать
J′ai besoin de toi
Ты мне нужен.
Je t'en prie, aide-moi
Пожалуйста, помоги мне
Dis-moi pourquoi
Скажи мне, почему
Pourquoi je suis comme ça
Почему я такой
Maman
Мама
Ne cherche pas plus longtemps
Не ищи дольше
Maman
Мама
J′ai compris à présent
Теперь я понял это
Maman
Мама
La cause de mon tourment
Причина моих мучений
C'est ce gentil garçon
Он такой милый мальчик.
Qui m'a pris ma raison
Кто отнял у меня разум
Maman
Мама
Il m′a souri et puis
Он улыбнулся мне, а затем
Maman
Мама
Ça a changé ma vie
Это изменило мою жизнь
Maman
Мама
Je ne pense plus qu′à lui
Я больше не думаю только о нем
La nuit et puis le jour
Ночью, а затем днем
Est-ce que c'est ça l′amour?
Это и есть любовь?
C'est comme un torrent
Это похоже на поток
Qui coule en grondant
Течет, грохоча
C′est comme un printemps
Как весна
Qui dure tout le temps
Который длится все время
Il n'y a qu′à toi
Есть только ты
Que je puisse dire tout ça
Чтобы я мог все это сказать
J'ai besoin de toi
Ты мне нужен.
Je t'en prie, aide-moi
Пожалуйста, помоги мне
C′est mon problème
Это моя проблема
Je crois bien que je l′aime
Я думаю, что люблю его.
Maman, maman
Мама, мама
Je crois bien que je l'aime
Я думаю, что люблю его.
Ad lib.
Ad lib.





Writer(s): Gérard Salesses, Jean-françois Porry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.