Paroles et traduction Dorothee - Mon plus beau cadeau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon plus beau cadeau
My Greatest Gift
Comme
toutes
les
petites
filles
Like
all
little
girls
J'ai
fais
des
rêves
I
had
dreams
Si
beaux
mais
si
gragiles
So
beautiful
but
so
fragile
Comme
tous
les
rêves
Like
all
dreams
Jamais
je
ne
serai
princesse
I'll
never
be
a
princess
Tant
mieux
plein
d'autre
joies
me
bercent
All
the
better,
many
other
joys
cradle
me
On
pourrait
me
donner
un
jour
la
lune
Someday,
they
could
give
me
the
moon
Ou
me
tendre
les
clefs
de
la
fortune
Or
hand
me
the
keys
to
fortune
J'ai
découvert
bien
plus
que
ça
I
have
discovered
so
much
more
than
that
Quand
vous
m'avez
tendu
les
bras
When
you
reached
out
your
arms
to
me
J'en
ai
eu
de
beaux
Noëls
I
have
had
beautiful
Christmases
De
l'amour
tombé
du
ciel
Of
love
fallen
from
heaven
Et
pourtant
je
vous
l'avoue
And
yet
I
confess
to
you
Mon
plus
beau
cadeau
c'est
vous
My
greatest
gift
is
you
Chaque
fois
qu'on
se
revoit
Every
time
we
meet
again
Un
soleil
arrive
en
moi
A
sun
rises
within
me
Et
mon
coeur
bat
comme
un
fou
And
my
heart
beats
like
mad
Mon
plus
beau
cadeau
c'est
vous
My
greatest
gift
is
you
Afin
que
nous
soyons
moins
solitaires
So
that
we
may
be
less
lonely
On
nous
bâtit
des
ponts
sur
les
rivières
They
build
bridges
for
us
over
rivers
On
peut
se
rapprocher
bien
mieux
We
can
get
much
closer
De
la
musique
au
fond
des
yeux
Music
from
the
depths
of
our
eyes
Quand
vous
me
souriez
tous
mes
chagrins
When
you
smile
at
me,
all
my
sorrows
Deviennent
plus
légers
s'envolent
au
loin
Become
lighter,
they
fly
away
into
the
distance
Quand
toutes
vos
petites
lumières
When
all
your
little
lights
Jusqu'au
fond
de
mon
coeur
m'éclairent
Light
me
up
to
the
depths
of
my
heart
J'en
ai
eu
de
beaux
Noël
I
have
had
beautiful
Christmases
De
l'amour
tombé
du
ciel
Of
love
fallen
from
heaven
Et
pourtant
je
vous
l'avoue
And
yet
I
confess
to
you
Mon
plus
beau
cadeau
c'est
vous
My
greatest
gift
is
you
Chaque
fois
qu'on
se
revoit
Every
time
we
meet
again
Un
soleil
arrive
en
moi
A
sun
rises
within
me
Et
mon
coeur
bat
comme
un
fou
And
my
heart
beats
like
mad
Mon
plus
beau
cadeau
c'est
vous
My
greatest
gift
is
you
J'en
ai
eu
de
beaux
Noël
I
have
had
beautiful
Christmases
De
l'amour
tombé
du
ciel
Of
love
fallen
from
heaven
Et
pourtant
je
vous
l'avoue
And
yet
I
confess
to
you
Mon
plus
beau
cadeau
c'est
vous
My
greatest
gift
is
you
Chaque
fois
qu'on
se
revoit
Every
time
we
meet
again
Un
soleil
arrive
en
moi
A
sun
rises
within
me
Et
mon
coeur
bat
comme
un
fou
And
my
heart
beats
like
mad
Mon
plus
beau
cadeau
c'est
vous
My
greatest
gift
is
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): michel jourdan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.