Dorothee - Mon plus beau cadeau - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dorothee - Mon plus beau cadeau




Mon plus beau cadeau
My Greatest Gift
Comme toutes les petites filles
Like all little girls
J'ai fais des rêves
I had dreams
Si beaux mais si gragiles
So beautiful but so fragile
Comme tous les rêves
Like all dreams
Jamais je ne serai princesse
I'll never be a princess
Tant mieux plein d'autre joies me bercent
All the better, many other joys cradle me
On pourrait me donner un jour la lune
Someday, they could give me the moon
Ou me tendre les clefs de la fortune
Or hand me the keys to fortune
J'ai découvert bien plus que ça
I have discovered so much more than that
Quand vous m'avez tendu les bras
When you reached out your arms to me
J'en ai eu de beaux Noëls
I have had beautiful Christmases
De l'amour tombé du ciel
Of love fallen from heaven
Et pourtant je vous l'avoue
And yet I confess to you
Mon plus beau cadeau c'est vous
My greatest gift is you
Chaque fois qu'on se revoit
Every time we meet again
Un soleil arrive en moi
A sun rises within me
Et mon coeur bat comme un fou
And my heart beats like mad
Mon plus beau cadeau c'est vous
My greatest gift is you
Afin que nous soyons moins solitaires
So that we may be less lonely
On nous bâtit des ponts sur les rivières
They build bridges for us over rivers
On peut se rapprocher bien mieux
We can get much closer
De la musique au fond des yeux
Music from the depths of our eyes
Quand vous me souriez tous mes chagrins
When you smile at me, all my sorrows
Deviennent plus légers s'envolent au loin
Become lighter, they fly away into the distance
Quand toutes vos petites lumières
When all your little lights
Jusqu'au fond de mon coeur m'éclairent
Light me up to the depths of my heart
J'en ai eu de beaux Noël
I have had beautiful Christmases
De l'amour tombé du ciel
Of love fallen from heaven
Et pourtant je vous l'avoue
And yet I confess to you
Mon plus beau cadeau c'est vous
My greatest gift is you
Chaque fois qu'on se revoit
Every time we meet again
Un soleil arrive en moi
A sun rises within me
Et mon coeur bat comme un fou
And my heart beats like mad
Mon plus beau cadeau c'est vous
My greatest gift is you
J'en ai eu de beaux Noël
I have had beautiful Christmases
De l'amour tombé du ciel
Of love fallen from heaven
Et pourtant je vous l'avoue
And yet I confess to you
Mon plus beau cadeau c'est vous
My greatest gift is you
Chaque fois qu'on se revoit
Every time we meet again
Un soleil arrive en moi
A sun rises within me
Et mon coeur bat comme un fou
And my heart beats like mad
Mon plus beau cadeau c'est vous
My greatest gift is you





Writer(s): michel jourdan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.