Paroles et traduction Dorothee - Mon plus beau cadeau
Comme
toutes
les
petites
filles
Как
все
маленькие
девочки
J'ai
fais
des
rêves
Мне
снились
сны.
Si
beaux
mais
si
gragiles
Такие
красивые,
но
такие
грагилы
Comme
tous
les
rêves
Как
и
все
мечты
Jamais
je
ne
serai
princesse
Я
никогда
не
стану
принцессой.
Tant
mieux
plein
d'autre
joies
me
bercent
Так
много
других
радостей
убаюкивают
меня
On
pourrait
me
donner
un
jour
la
lune
Может,
когда-нибудь
подарят
мне
луну.
Ou
me
tendre
les
clefs
de
la
fortune
Или
протянуть
мне
ключи
от
фортуны
J'ai
découvert
bien
plus
que
ça
Я
узнал
гораздо
больше,
чем
это
Quand
vous
m'avez
tendu
les
bras
Когда
вы
протянули
мне
руки.
J'en
ai
eu
de
beaux
Noëls
У
меня
были
прекрасные
Рождество.
De
l'amour
tombé
du
ciel
От
любви,
упавшей
с
неба
Et
pourtant
je
vous
l'avoue
И
все
же
я
признаюсь
вам
Mon
plus
beau
cadeau
c'est
vous
Мой
лучший
подарок-это
вы
Chaque
fois
qu'on
se
revoit
Каждый
раз,
когда
мы
встречаемся
Un
soleil
arrive
en
moi
Солнце
во
мне
Et
mon
coeur
bat
comme
un
fou
И
мое
сердце
бьется
как
сумасшедшее
Mon
plus
beau
cadeau
c'est
vous
Мой
лучший
подарок-это
вы
Afin
que
nous
soyons
moins
solitaires
Чтобы
мы
были
менее
одинокими
On
nous
bâtit
des
ponts
sur
les
rivières
Мы
строим
мосты
через
реки
On
peut
se
rapprocher
bien
mieux
Мы
можем
быть
гораздо
ближе
De
la
musique
au
fond
des
yeux
Музыка
в
глубине
глаз
Quand
vous
me
souriez
tous
mes
chagrins
Когда
вы
улыбаетесь
мне
все
мои
печали
Deviennent
plus
légers
s'envolent
au
loin
Становятся
светлее
улетают
вдаль
Quand
toutes
vos
petites
lumières
Когда
все
ваши
маленькие
огни
Jusqu'au
fond
de
mon
coeur
m'éclairent
До
глубины
души
просвети
меня
J'en
ai
eu
de
beaux
Noël
У
меня
было
прекрасное
Рождество.
De
l'amour
tombé
du
ciel
От
любви,
упавшей
с
неба
Et
pourtant
je
vous
l'avoue
И
все
же
я
признаюсь
вам
Mon
plus
beau
cadeau
c'est
vous
Мой
лучший
подарок-это
вы
Chaque
fois
qu'on
se
revoit
Каждый
раз,
когда
мы
встречаемся
Un
soleil
arrive
en
moi
Солнце
во
мне
Et
mon
coeur
bat
comme
un
fou
И
мое
сердце
бьется
как
сумасшедшее
Mon
plus
beau
cadeau
c'est
vous
Мой
лучший
подарок-это
вы
J'en
ai
eu
de
beaux
Noël
У
меня
было
прекрасное
Рождество.
De
l'amour
tombé
du
ciel
От
любви,
упавшей
с
неба
Et
pourtant
je
vous
l'avoue
И
все
же
я
признаюсь
вам
Mon
plus
beau
cadeau
c'est
vous
Мой
лучший
подарок-это
вы
Chaque
fois
qu'on
se
revoit
Каждый
раз,
когда
мы
встречаемся
Un
soleil
arrive
en
moi
Солнце
во
мне
Et
mon
coeur
bat
comme
un
fou
И
мое
сердце
бьется
как
сумасшедшее
Mon
plus
beau
cadeau
c'est
vous
Мой
лучший
подарок-это
вы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): michel jourdan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.