Dorothee - Tchou-Tchou, le petit train - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dorothee - Tchou-Tchou, le petit train




Au beau pays de cocagne on vient de construire un chemin de fer il s'en va dans la campagne entre deux rangs d arbres verts, sur les fils télégraphiques se sont perchés les oiseaux et les vaches mélancoliques bouchent les passages à niveau. On voit dans le lointain le panache du premier train tchou tchou tchou le voilà qui arrive avec sa locomotive tchou tchou tchou en entend fort bien siffler le premier train.
В прекрасной стране коканье только что была построена железная дорога, она уходит в сельскую местность между двумя рядами зеленых деревьев, на телеграфных проводах сидели птицы и меланхоличные коровы, запрудившие железнодорожные переезды. Вдалеке виднеется шлейф первого поезда Чоу-чу-чу, вот он прибывает со своим Локомотивом Чоу-чу-чу, слыша громкий свист первого поезда.
La garde barrière agite son drapeau rouge pour dire bon voyage au vieux mécanicien, dans le wagon arrière plus personne ne bouge car ... un petit train s'en va dans la campagne un petit train s en va de bon matin on le voit filer dans la montgne tchou tchou plein d entrain
Охрана ворот машет своим красным флагом, чтобы поздравить старого механика с поездкой, в заднем вагоне больше никто не двигается, потому что ... маленький поезд отправляется в сельскую местность, Маленький поезд отправляется рано утром, мы видим, как он мчится в гору чу-чу бодрым





Writer(s): Michel Jourdan, Jean-luc Azoulay, Gerard Salesses


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.