Paroles et traduction Dorothy - Ain't Our Time To Die
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Our Time To Die
Нам ещё не время умирать
I′ve
been
obsessed
Я
была
одержима,
Seducing
your
mind
Соблазняя
твой
разум
With
all
my
inner
demons
Своими
внутренними
демонами,
To
prove
that
I'm
fine
Чтобы
доказать,
что
я
в
порядке.
You′ve
got
to
believe,
baby
(you've
got
to
believe)
Ты
должен
поверить,
милый
(ты
должен
поверить)
You've
got
to
believe,
(you′ve
got
to
believe)
baby
Ты
должен
поверить,
(ты
должен
поверить)
милый
You′ve
got
to
believe,
baby
(you've
got
to
believe)
Ты
должен
поверить,
милый
(ты
должен
поверить)
You′ve
got
to
believe
me,
baby
(you've
got
to
believe)
Ты
должен
поверить
мне,
милый
(ты
должен
поверить)
It
ain′t
our
time
to
die,
oh
whoa
Нам
ещё
не
время
умирать,
о-о
It
ain't
our
time
to
die,
ah
ah
Нам
ещё
не
время
умирать,
а-а
I
talk
to
myself,
ah
ha
Я
разговариваю
сама
с
собой,
а-ха
And
it
always
sounds
sweet
И
это
всегда
звучит
сладко.
Ah,
gaught
up
in
the
violence
Ах,
погрязшая
в
жестокости,
It′s
no
good
Это
никуда
не
годится.
And
it
rapes
everything,
oh
И
это
разрушает
всё,
о
You've
got
to
believe,
baby
(you've
got
to
believe)
yeah
yeah
Ты
должен
поверить,
милый
(ты
должен
поверить),
yeah
yeah
You′ve
got
to
believe,
(you′ve
got
to
believe)
baby
Ты
должен
поверить,
(ты
должен
поверить)
милый
(You've
got
to
believe)
(Ты
должен
поверить)
You′ve
got
to
believe
me,
baby
(you've
got
to
believe)
oh
oh
Ты
должен
поверить
мне,
милый
(ты
должен
поверить),
о-о
You′ve
got
to
believe,
(you've
got
to
believe)
baby
Ты
должен
поверить,
(ты
должен
поверить)
милый
It
ain′t
our
time
to
die
Нам
ещё
не
время
умирать
'Cause
when
a
heart
Потому
что,
когда
сердце
Gets
warmer
with
wine,
hm
Согревается
вином,
хм
Got
mountains
to
move
Нужно
горы
свернуть,
So
this
better
be,
the
last
time
Так
что
пусть
это
будет
последний
раз.
I've
been
bitter
and
angry,
yeah
Я
была
озлобленной
и
гневной,
да
Can′t
be
like
everyone
else
Не
могу
быть
как
все
остальные,
So
I
hang
on,
hang
on,
to
the
bottom
Поэтому
я
держусь,
держусь
за
дно,
′Cause
I
go
down,
I
go
down
by
myself,
no
Потому
что
я
падаю,
я
падаю
одна,
нет
You've
got
to
believe,
baby
(you′ve
got
to
believe)
Ты
должен
поверить,
милый
(ты
должен
поверить)
You've
got
to
believe,
(you′ve
got
to
believe)
baby
Ты
должен
поверить,
(ты
должен
поверить)
милый
You've
got
to
believe
me
baby,
(you′ve
got
to
believe)
yeah
Ты
должен
поверить
мне,
милый,
(ты
должен
поверить),
да
You
can
believe
me,
baby
(you've
got
to
believe)
Ты
можешь
поверить
мне,
милый
(ты
должен
поверить)
It
ain't
our
time
to
die,
oh
whoa
Нам
ещё
не
время
умирать,
о-о
It
ain′t
our
time
to
die,
-ie
Нам
ещё
не
время
умирать,-ать
It
ain′t
our
time
to
die
Нам
ещё
не
время
умирать
No,
it
ain't
our
time
to
die,
ah
ah
ah
Нет,
нам
ещё
не
время
умирать,
а-а-а
You′ve
got
to
believe
me
baby,
oh
Ты
должен
поверить
мне,
милый,
о
It
ain't
our
time
to
die,
oh
ho
Нам
ещё
не
время
умирать,
о-о
You′ve
got
to
believe
me
baby,
oh
oh
yeah
Ты
должен
поверить
мне,
милый,
о-о,
да
You've
gotta
believe
me,
mm
hm
Ты
должен
поверить
мне,
мм
хм
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Linda Perry, Dorothy Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.