Paroles et traduction Dorothy - Chiedilo alle stelle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiedilo alle stelle
Ask the Stars
I
wanna
be
alone
I
wanna
be
alone
I
wanna
ve
alone
I
wanna
be
alone
Tutto
il
tempo
buttato
a
farle
capire
All
the
time
wasted
trying
to
make
him
understand
Che
è
il
motivo
per
cui
non
riuscivo
a
dormire
That
he's
the
reason
I
couldn't
sleep
Tutto
il
tempo
buttato
a
farla
sentire
All
the
time
wasted
making
him
feel
La
cosa
più
importante,
senza
mai
mentire
Like
the
most
important
thing,
without
ever
lying
Aprendo
il
cuore
ad
ogni
occasione
Opening
my
heart
at
every
opportunity
Ma
un
finale
felice
era
pura
illusione
But
a
happy
ending
was
pure
illusion
Se
"tra
moglie
e
marito
non
mettere
il
dito"
If
"between
husband
and
wife,
don't
put
your
finger"
Tra
destino
e
realtà
è
solo
tempo
buttato,
allora
Between
destiny
and
reality,
it's
just
wasted
time,
then
Chiedilo
alle
stelle,
chiedilo
alle
stelle
Ask
the
stars,
ask
the
stars
Chiedilo
alle
stelle,
che
pensano
di
noi
Ask
the
stars,
what
they
think
of
us
I
wanna
be
alone!
Voglio
stare
solo!
I
wanna
be
alone!
I
want
to
be
alone!
I
wanna
be
alone!
Voglio
stare
solo!
I
wanna
be
alone!
I
want
to
be
alone!
I
wanna
be
alone!
Voglio
stare
solo!
I
wanna
be
alone!
I
want
to
be
alone!
I
wanna
be
alone!
I
wanna
be
alone!
Sarà
tosta
da
smaltire,
sarà
tosta
d′accettare
It
will
be
hard
to
get
over,
it
will
be
hard
to
accept
Ho
preferito
fuggire
che
starla
ad
aspettare
I
preferred
to
run
away
than
to
wait
for
him
Che
non
torna,
che
non
le
importa
That
he's
not
coming
back,
that
he
doesn't
care
Preferisce
avere
in
testa
un
bel
paio
di
corna
He
prefers
to
have
a
nice
pair
of
horns
on
his
head
Perché
lo
sa
che
il
suo
lui
non
la
merita
affatto
Because
he
knows
his
girl
doesn't
deserve
him
at
all
La
tradisce
di
continuo,
questo
è
un
dato
di
fatto
He
cheats
on
her
continuously,
this
is
a
fact
Ma
lei
sembra
non
vedere,
sembra
non
importarle
But
she
doesn't
seem
to
see,
she
doesn't
seem
to
care
Dell'amore
che
avresti
voluto
darle
e
allora
About
the
love
you
would
have
wanted
to
give
her,
so
Chiedilo
alle
stelle,
chiedilo
alle
stelle
Ask
the
stars,
ask
the
stars
Chiedilo
alle
stelle
che
pensano
di
noi
Ask
the
stars
what
they
think
of
us
Chiedilo
alle
stelle,
chiedilo
alle
stelle
Ask
the
stars,
ask
the
stars
Chiedilo
alle
stelle,
perché
sono
qui
e
tu
non
mi
vuoi
Ask
the
stars,
why
I'm
here
and
you
don't
want
me
I
wanna
be
alone!
Voglio
stare
solo!
I
wanna
be
alone!
I
want
to
be
alone!
I
wanna
be
alone!
Voglio
stare
solo!
I
wanna
be
alone!
I
want
to
be
alone!
I
wanna
be
alone!
Voglio
stare
solo!
I
wanna
be
alone!
I
want
to
be
alone!
I
wanna
be
alone!
I
wanna
be
alone!
I
wanna
be
alone!
Voglio
stare
solo!
I
wanna
be
alone!
I
want
to
be
alone!
I
wanna
be
alone!
Voglio
stare
solo!
I
wanna
be
alone!
I
want
to
be
alone!
I
wanna
be
alone!
Voglio
stare
solo!
I
wanna
be
alone!
I
want
to
be
alone!
I
wanna
be
alone!
I
wanna
be
alone!
Come
puoi
voltarti
indietro
un
istante
How
can
you
turn
back
for
a
moment
Chiudere
gli
occhi
e
fare
finta
di
niente
Close
your
eyes
and
pretend
nothing
happened
Siamo
noi
tutto
quello
che
è
stato
We
are
everything
that
has
been
Siamo
noi
e
tutto
il
resto
è
passato
It's
us
and
everything
else
is
past
Come
puoi
voltarti
indietro
un
istante
How
can
you
turn
back
for
a
moment
Chiudere
gli
occhi
e
fare
finta
di
niente
Close
your
eyes
and
pretend
nothing
happened
Siamo
noi
tutto
quello
che
è
stato
We
are
everything
that
has
been
Siamo
noi
e
tutto
il
resto
è
passato
It's
us
and
everything
else
is
past
Come
puoi
voltarti
indietro
e
poi
How
can
you
turn
back
and
then
Chiudere
gli
occhi
un
istante
Close
your
eyes
for
a
moment
Far
finta
di
niente,
siamo
noi
Pretend
nothing
happened,
it's
us
Come
puoi
voltarti
indietro
un
istante
How
can
you
turn
back
for
a
moment
Chiudere
gli
occhi
e
fare
finta
di
niente
Close
your
eyes
and
pretend
nothing
happened
Siamo
noi
e
tutto
quello
che
è
stato
We
are
everything
that
has
been
Siamo
noi
e
tutto
il
resto
è
passato
It's
us
and
everything
else
is
past
Come
puoi
voltarti
indietro
un
istante
How
can
you
turn
back
for
a
moment
Chiudere
gli
occhi
e
fare
finta
di
niente
Close
your
eyes
and
pretend
nothing
happened
Siamo
noi
e
tutto
quello
che
è
stato
We
are
everything
that
has
been
Siamo
noi
e
tutto
il
resto
è
passato
It's
us
and
everything
else
is
past
Chiedilo
alle
stelle,
chiedilo
alle
stelle
Ask
the
stars,
ask
the
stars
Chiedilo
alle
stelle
che
pensano
di
noi
Ask
the
stars
what
they
think
of
us
Chiedilo
alle
stelle,
chiedilo
alle
stelle
Ask
the
stars,
ask
the
stars
Chiedilo
alle
stelle,
perché
sono
qui
e
tu
non
mi
vuoi
Ask
the
stars,
why
I'm
here
and
you
don't
want
me
I
wanna
be
alone!
Voglio
stare
solo!
I
wanna
be
alone!
I
want
to
be
alone!
I
wanna
be
alone!
Voglio
stare
solo!
I
wanna
be
alone!
I
want
to
be
alone!
I
wanna
be
alone!
Voglio
stare
solo!
I
wanna
be
alone!
I
want
to
be
alone!
I
wanna
be
alone!
I
wanna
be
alone!
I
wanna
be
alone!
Voglio
stare
solo!
I
wanna
be
alone!
I
want
to
be
alone!
I
wanna
be
alone!
Voglio
stare
solo!
I
wanna
be
alone!
I
want
to
be
alone!
I
wanna
be
alone!
Voglio
stare
solo!
I
wanna
be
alone!
I
want
to
be
alone!
I
wanna
be
alone!
I
wanna
be
alone!
I
wanna
be
alone!
Voglio
stare
solo!
I
wanna
be
alone!
I
want
to
be
alone!
I
wanna
be
alone!
Voglio
stare
solo!
I
wanna
be
alone!
I
want
to
be
alone!
I
wanna
be
alone!
Voglio
stare
solo!
I
wanna
be
alone!
I
want
to
be
alone!
I
wanna
be
alone!
I
wanna
be
alone!
I
wanna
be
alone!
Voglio
stare
solo!
I
wanna
be
alone!
I
want
to
be
alone!
I
wanna
be
alone!
Voglio
stare
solo!
I
wanna
be
alone!
I
want
to
be
alone!
I
wanna
be
alone!
Voglio
stare
solo!
I
wanna
be
alone!
I
want
to
be
alone!
I
wanna
be
alone!
I
wanna
be
alone!
I
wanna
be
alone!
I
wanna
be
alone!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ancora
date de sortie
16-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.