Paroles et traduction Dorothy - Lélekevő
Megint
némán
Снова
тишина.
Egymással
szemben
azt
hiszem
Друг
против
друга,
я
думаю.
Nekem
ehhez
nincs
már
semmi
kedvem
Я
больше
не
хочу
этого
делать.
Lehet
minden
az
én
hibám
Может
быть,
это
все
моя
вина.
De
látod
Но
ты
видишь
...
Magamtól
talpra
állok
Я
вернусь
сама.
Ne
erőlködj
ne
mond
hogy
sajnálod
Не
сопротивляйся
не
извиняйся
Nincs
szükségem
rá
Мне
это
не
нужно.
Mindvégig
hibáztunk
Мы
все
время
ошибались.
örökké
vitáztunk
мы
сражались
вечно.
örömünk
csak
annyi
volt
наша
радость
была
только
в
этом.
Hogy
egymás
szemébe
rúgtuk
a
port
Что
мы
пинали
пыль
друг
другу
в
глаза.
Változni
nem
tudtunk
Мы
не
могли
измениться.
Csak
magunk
elől
futottunk
Мы
просто
бежали
от
самих
себя.
Maradt
minden
a
régiben
pontosan
úgy
mint
a
filmeken
Все
как
в
кино.
Mégis
kiprobáltuk
a
nem
létező
csodát
vártuk
И
все
же
мы
пытались
найти
чудо,
которого
не
существовало.
Hogy
a
szívünkbe
véssen
Чтобы
врезаться
в
наши
сердца.
Te
meg
én
mint
a
mesékben
Ты
и
я,
как
в
сказках.
Hiába
újra
meg
újra
* Все
снова
и
снова
*
Nem
volt
jo
össze
bújva
Джо
не
было
рядом.
Ezerszer
kezdtük
el
Мы
начинали
тысячу
раз.
Rendbe
rakni
a
fejben
Вбей
это
себе
в
голову.
Közben
csak
úgy
feküdtünk
egymásnak
háttal
А
пока
мы
просто
лежим
спина
к
спине.
Jégheggyé
fagyott
vággyal
Айсберги
с
замороженными
желаниями
Nem
vettük
észre
hogy
Мы
не
понимали,
Csak
a
szívünket
adtuk
bérbe
что
просто
арендовали
наши
сердца.
Mégis
kiprobáltuk
a
nem
létező
csodát
vártuk
И
все
же
мы
пытались
найти
чудо,
которого
не
существовало.
Hogy
a
szívünkbe
véssen
Чтобы
врезаться
в
наши
сердца.
Te
meg
én
mint
a
mesékben
Ты
и
я,
как
в
сказках.
Pedig
tudtuk
már
az
elején
mind
a
2-en
Мы
знали
это
с
самого
начала
на
всех
2х
Hogy
ez
így
értelmetlen
Что
это
бессмысленно
Elfogy
az
életerő
Жизненные
силы
на
исходе.
Ez
a
szerelem
egy
rohadt
lélek
evő
Эта
любовь-гнилой
Пожиратель
душ.
Megint
szemtől
szemben
Снова
лицом
к
лицу.
De
ehhez
meg
semmi
kedvem
Но
мне
не
хочется.
Nem
érdekel
ha
ugy
gondolod:
Мне
все
равно,
если
ты
думаешь:
Ez
is
az
én
hibám
Это
тоже
моя
вина.
Könnyen
tovább
állok
Я
легко
могу
двигаться
дальше.
Ne
mondd
hogy
sajnálod
Не
говори,
что
тебе
жаль.
Nem
érdekel
mit
gondolsz
Мне
все
равно,
что
ты
думаешь.
Már
nincs
szükségem
rád
Ты
мне
больше
не
нужен.
Mégis
kiprobáltuk
a
nem
létező
csodát
vártuk
И
все
же
мы
пытались
найти
чудо,
которого
не
существовало.
Hogy
a
szívünkbe
véssen
Чтобы
врезаться
в
наши
сердца.
Te
meg
én
mint
a
mesékben
Ты
и
я,
как
в
сказках.
Pedig
tudtuk
már
az
elején
mind
a
2-en
Мы
знали
это
с
самого
начала
на
всех
2х
Hogy
ez
így
értelmetlen
Что
это
бессмысленно
Elfogy
az
életerő
Жизненные
силы
на
исходе.
Ez
a
szerelem
egy
rohadt
lélek
evő
Эта
любовь-гнилой
Пожиратель
душ.
Mégis
kiprobáltuk
a
nem
létező
csodát
vártuk
И
все
же
мы
пытались
найти
чудо,
которого
не
существовало.
Hogy
a
szívünkbe
véssen
Чтобы
врезаться
в
наши
сердца.
Te
meg
én
mint
a
mesékben
Ты
и
я,
как
в
сказках.
Pedig
tudtuk
már
az
elején
mind
a
2-en
Мы
знали
это
с
самого
начала
на
всех
2х
Hogy
ez
így
értelmetlen
Что
это
бессмысленно
Elfogy
az
életerő
Жизненные
силы
на
исходе.
Ez
a
szerelem
egy
rohadt
lélek
evő
Эта
любовь-гнилой
Пожиратель
душ.
Rohadt
lélek
evő
Кровавый
Пожиратель
Душ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blahó Brigitta, Gere Dorottya, Kovács Klaudia, Molnár Máté, Varga Zoltán
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.