Paroles et traduction Dorothy - Most jó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Azt
várom,
hogy
hozzám
érj,
csak
mégegyszer
Жду,
когда
ты
ко
мне
прикоснешься,
еще
хотя
бы
раз
Azt
se
bánom,
ha
az
ágyamban
velem
tévedsz
el
Мне
все
равно,
если
ты
потеряешься
со
мной
в
моей
постели
Játsszuk
azt,
hogy
mindketten
ruha
nélkül
szabadon
Давай
представим,
что
мы
оба
обнажены
и
свободны
Nem
számít
hogy
veszélyes
Неважно,
что
это
опасно
Te
akarod
én
akarom
Ты
хочешь
этого,
я
хочу
этого
Had
érezzem
a
szád
tudom
mit
gondolsz
Дай
мне
почувствовать
твои
губы,
я
знаю,
о
чем
ты
думаешь
Hát
lángoljon
a
világ,
amikor
csókolsz
Пусть
мир
горит,
когда
ты
целуешь
меня
Forró
szerelem
Горячая
любовь
A
nevem
édes
Мое
имя
сладкое
Mindenre
képes
Я
способна
на
все
Most
jó
mosolyogj
Сейчас
хорошо,
улыбнись
A
szemem
nézed
Ты
смотришь
в
мои
глаза
Te
is
ugyanazt
érzed
Ты
чувствуешь
то
же
самое
Várlak
úgy
ahogy
vagy
ész
nélkül
Жду
тебя
таким,
какой
ты
есть,
безрассудно
A
szádat
szorítsd
a
nyakamra
amíg
elkékül
Прижми
свои
губы
к
моей
шее,
пока
она
не
посинеет
Tépjél
szét,
hagyom
magam
most
odaadom
mindenem
Разорви
меня,
я
позволяю,
сейчас
я
отдаю
тебе
все
Nekem
te
kellesz
egészen,
ami
a
tiéd
az
enyém
legyen
Мне
нужен
только
ты,
пусть
все,
что
твое,
станет
моим
Hagy
érezzem
a
szád
tudom
mit
gondolsz
Дай
мне
почувствовать
твои
губы,
я
знаю,
о
чем
ты
думаешь
Hát
lángoljon
a
világ
amikor
csókolsz
Пусть
мир
горит,
когда
ты
целуешь
меня
Forró
szerelem
Горячая
любовь
A
nevem
édes
Мое
имя
сладкое
Mindenre
képes
Я
способна
на
все
Most
jó
mosolyogj
Сейчас
хорошо,
улыбнись
A
szemem
nézed
Ты
смотришь
в
мои
глаза
Te
is
ugyanazt
érzed
Ты
чувствуешь
то
же
самое
Forró
szerelem
Горячая
любовь
A
nevem
édes
Мое
имя
сладкое
Mindenre
képes
Я
способна
на
все
Most
jó
mosolyogj
Сейчас
хорошо,
улыбнись
A
szemem
nézed
Ты
смотришь
в
мои
глаза
Te
is
ugyanazt
érzed
Ты
чувствуешь
то
же
самое
Legyél
te
az
a
vadállat,
aki
nem
kérdez
csak
harap
a
húsból
Будь
тем
зверем,
который
не
спрашивает,
а
просто
кусает
плоть
Az
éjszaka
ha
véget
ér,
csak
annyit
mondj
akarom
újból
Когда
ночь
закончится,
просто
скажи,
что
хочешь
еще
Forró
szerelem
Горячая
любовь
A
nevem
édes
Мое
имя
сладкое
Mindenre
képes
Я
способна
на
все
Most
jó
mosolyogj
Сейчас
хорошо,
улыбнись
A
szemem
nézed
Ты
смотришь
в
мои
глаза
Te
is
ugyanazt
érzed
Ты
чувствуешь
то
же
самое
Forró
szerelem
Горячая
любовь
A
nevem
édes
Мое
имя
сладкое
Mindenre
képes
Я
способна
на
все
Most
jó
mosolyogj
Сейчас
хорошо,
улыбнись
A
szemem
nézed
Ты
смотришь
в
мои
глаза
Te
is
ugyanazt
érzed
Ты
чувствуешь
то
же
самое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Molnár Máté, Varga Zoltán, Blahó Brigitta, Kovács Klaudia, Gere Dorottya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.