Paroles et traduction Dorothy - On My Knees
I′ve
been
climbing
up
the
pedestal
Я
взбираюсь
на
пьедестал.
That
I
put
you
on
the
first
day
we
met,
babe
То,
что
я
поместил
тебя
в
первый
день
нашей
встречи,
детка.
You
told
me
at
least
a
hundred
times
Ты
говорил
мне
об
этом
по
меньшей
мере
сотню
раз.
That
you
work
emotionally
on
a
rest
Что
ты
эмоционально
работаешь
на
отдыхе
I'm
still
crawling
my
way
to
your
heart
Я
все
еще
ползу
к
твоему
сердцу.
But
your
company
was
crushing
my
soul
Но
твое
общество
сокрушало
мою
душу.
I′m
so
lost
and
out
of
my
mind
Я
так
потеряна
и
не
в
своем
уме
Yeah,
my
body
might
just
explode
Да,
мое
тело
может
просто
взорваться.
I
like
the
sound
of
my
name
on
your
lips
Мне
нравится,
как
звучит
мое
имя
на
твоих
губах.
You
got
me
feeling
half
full
with
all
of
this
shit
Из-за
тебя
я
чувствую
себя
наполовину
сытой
всем
этим
дерьмом.
Hey
you,
hell
yeah,
you
got
me
on
my
knees
Эй,
ты,
черт
возьми,
да,
ты
поставил
меня
на
колени.
Hey
you,
hell
yeah,
you
got
me
on
my
knees
Эй,
ты,
черт
возьми,
да,
ты
поставил
меня
на
колени.
My
self
esteem
is
practically
radio
active
Моя
самооценка
практически
радиоактивна
It's
off
the
charts,
down
right
nuclear
Это
зашкаливает,
прямо
сейчас.
But
when
I'm
standing
in
a
room
next
to
you
Но
когда
я
стою
в
комнате
рядом
с
тобой
...
It′s
a
thousand
degrees
hotter
than
what
I′m
used
to
Здесь
на
тысячу
градусов
жарче,
чем
я
привык.
You
have
emotions
like
a
trick
in
a
hat
У
тебя
есть
эмоции,
как
трюк
в
шляпе.
Expose
the
illusion,
they
may
never
come
back
Разоблачите
иллюзию,
они
могут
никогда
не
вернуться.
Boy,
you
so
sexy,
you're
my
rumbo
por
vida
Парень,
ты
такой
сексуальный,
ты
мой
Румбо
пор
вида.
My
love
vida
loca,
my
chico
mas
vino
Моя
любовь
vida
loca,
мой
chico
mas
vino
You
pretend
that
you′re
not
into
me
Ты
притворяешься,
что
я
тебе
не
нравлюсь.
But
I
see
you
baby,
you
can't
even
breathe
Но
я
вижу
тебя,
детка,
ты
даже
не
можешь
дышать.
Hey
you,
hell
yeah,
you
got
me
on
my
knees
Эй,
ты,
черт
возьми,
да,
ты
поставил
меня
на
колени.
Hey
you,
hell
yeah,
you
got
me
on
my
knees
Эй,
ты,
черт
возьми,
да,
ты
поставил
меня
на
колени.
You
taste
good
when
we
make
out
Ты
хороша
на
вкус,
когда
мы
целуемся.
I
wanna
love
you,
baby,
turn
the
lights
down
Я
хочу
любить
тебя,
детка,
выключи
свет.
Dirty
sheets,
gonna
catch
on
fire
Грязные
простыни
загорятся.
Come
and
love
me,
love
me
Приди
и
люби
меня,
люби
меня.
Hey
you,
hell
yeah,
you
got
me
on
my
knees
Эй,
ты,
черт
возьми,
да,
ты
поставил
меня
на
колени.
Hey
you,
hell
yeah,
you
got
me
on
my
knees
Эй,
ты,
черт
возьми,
да,
ты
поставил
меня
на
колени.
Your
selling
me
singles
I
don′t
understand,
baby
Ты
продаешь
мне
синглы,
которых
я
не
понимаю,
детка.
I
found
myself
asking
'does
he
like
me?′
Я
поймала
себя
на
том,
что
спрашиваю:
"я
ему
нравлюсь?"
Do
you
even
fucking
like
me
baby?
Я
тебе
вообще,
блядь,
нравлюсь,
детка?
Am
I
too
emotional?
Я
слишком
эмоциональна?
Am
I
too
fucking
emotional
for
you?
Я
слишком
эмоциональна
для
тебя?
You
want
me
so
bad
you
can't
fucking
see
straight
Ты
хочешь
меня
так
сильно,
что,
черт
возьми,
не
можешь
ясно
видеть.
I
see
you
baby,
shaking
my
ass,
shaking
my
ass,
shaking
my
ass
Я
вижу,
как
ты,
детка,
трясешь
моей
задницей,
трясешь
моей
задницей,
трясешь
моей
задницей.
I
see
you
baby,
shaking
my
ass,
shaking
my
ass,
shaking
my
ass
Я
вижу,
как
ты,
детка,
трясешь
моей
задницей,
трясешь
моей
задницей,
трясешь
моей
задницей.
Get
in
the
car,
take
it
to
Vegas
Садись
в
машину
и
поезжай
в
Вегас.
'Cause
I′ll
make
you
famous
Потому
что
я
сделаю
тебя
знаменитым.
Hey
you,
hell
yeah,
you
got
me
on
my
knees
Эй,
ты,
черт
возьми,
да,
ты
поставил
меня
на
колени.
Hey
you,
hell
yeah,
you
got
me
on
my
knees
Эй,
ты,
черт
возьми,
да,
ты
поставил
меня
на
колени.
I
see
you
baby,
shaking
my
ass,
shaking
my
ass,
shaking
my
ass
Я
вижу,
как
ты,
детка,
трясешь
моей
задницей,
трясешь
моей
задницей,
трясешь
моей
задницей.
I
see
you
baby,
shaking
my
ass,
shaking
my
ass,
shaking
my
ass
Я
вижу,
как
ты,
детка,
трясешь
моей
задницей,
трясешь
моей
задницей,
трясешь
моей
задницей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Linda Perry, Dorothy Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.