Dorothy - Secondi molesti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dorothy - Secondi molesti




Secondi molesti
Тягостные секунды
Sono la lama che ti entra dentro,
Я лезвие, пронзающее тебя,
Sono il discorso del premio perso.
Я речь о потерянной награде.
Che bello!
Как это прекрасно!
Perché applausi e sorrisi li trovi dietro l′angolo,
Ведь тебе аплодируют и улыбаются за углом,
Se impari bene a recitare
Если ты хорошо умеешь играть,
Perché la vita è una scelta
Ведь жизнь это выбор
Da che parte stare?
На чьей ты стороне?
Nella lotta infinita tra bene e male
В извечной борьбе добра и зла
Perché qua tutto ciò che conta
Ведь тут важно только
E' apparire...
Казаться...
Sono il discorso del primo tempo
Я речь в первом тайме
Sono passato per dirti
Я пришел сказать тебе,
Che non c′è scampo
Что спасения нет
Mi han detto che l'indifferenza è l'arma migliore...
Мне сказали, что равнодушие лучшее оружие...
Per non provare dolore!
Чтобы не чувствовать боли!
Giù lacrime e cazzotti
Выплакались, подрались
Torniamo indietro con la coda tra le gambe
Возвращаемся, поджав хвост
Fingendoci attori
Притворяясь актерами,
Provando a rompere il cemento
Пытаясь разбить бетон
"Con un bel mazzo di fiori"
"Большим букетом цветов"
RIT 1
ПРИПЕВ 1
RIT 2
ПРИПЕВ 2
Secondi molesti
Томительные секунды,
Che non vogliono andare via
Что не хотят уходить
Minuti trascorsi
Прошедшие минуты,
Sul filo del rasoio
Проведенные на лезвии бритвы
Momenti molesti
Невыносимые мгновения,
Da solo con la mia mente
Наедине со своими мыслями
Assente è il corpo
Тело отсутствует,
Non risponde ai comandi
Не реагирует на команды






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.