Dorothy - Set Me Free - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dorothy - Set Me Free




Set Me Free
Set Me Free
Giornata storta, settimana infame
Bad day, awful week,
Non riesco in niente, tutto gira male
I can't do anything right, everything's going wrong.
Troppi pensieri, paura di sbagliare
Too many thoughts, fear of making mistakes,
Mi sento confuso, mi sembra di soffocare
I feel confused, like I'm suffocating.
SOFFOCARE!
SUFFOCATING!
Non riesco a concentrarmi...
I can't concentrate...
Ad impegnarmi nei traguardi a sfuggire agli sguardi
To commit to goals, to escape the stares
Che sembrano minare ′sta situazione precaria
That seem to undermine this precarious situation
Mentre continuo a rappare mi manca l'aria
As I keep rapping, I'm running out of air
MANCA L′ARIA!
OUT OF AIR!
MANCA L'ARIA!
OUT OF AIR!
Come mi muovo faccio danni,
Every move I make causes damage,
Troppo peso addosso quasi fossi un attaccapanni
Too much weight on me, like I'm a coat rack
Se senti queste parole fammi un favore signore
If you hear these words, do me a favor, sir
Dammi una mano a salvarmi da questo film dell'orrore
Help me save myself from this horror movie
E se per caso puoi, se non hai niente da fare
And if by chance you can, if you have nothing to do
Dissuadimi da questa voglia d′imprecare
Dissuade me from this urge to curse
Set me, set me free (From all this shit)
Set me, set me free (From all this shit)
Set me, set me free (From all this pain)
Set me, set me free (From all this pain)
Set me, set me free (Stronger and stronger)
Set me, set me free (Stronger and stronger)
Set me, set me free (Again and again)
Set me, set me free (Again and again)
Ogni volta che piango domando a me stesso,
Every time I cry, I ask myself,
Se è il caso di farlo o di smettere all′istante
If it's right to do so or to stop right away
Mi chiedo se è normale oppure sono un fesso,
I wonder if it's normal or if I'm a fool,
A tirar fuori lacrime quasi fossi un idrante
To shed tears like I'm a fire hydrant
SOFFOCARE!
SUFFOCATING!
MANCA L'ARIA!
OUT OF AIR!
Mi rispondo che non è vergogna,
I tell myself it's no shame,
Trovarsi ogni tanto chiuso nella gogna
To find myself sometimes locked in the pillory
A dover scontare errori del passato,
Having to pay for past mistakes,
C′ho provato a scappare ma m' hanno ritrovato
I tried to escape, but they found me
Ricordo bene quando amavo tutto c′ho che ho perso
I remember well when I loved everything I've lost
Sorridere per niente, esser forte ed estroverso
Smiling for no reason, being strong and outgoing
A parlare col mondo, in silenzio ed ascoltarlo
To talk to the world, in silence and listen to it
Vorrei tanto davvero ma non riesco più a farlo
I really want to, but I can't do it anymore
Se senti queste parole fammi un favore signore
If you hear these words, do me a favor, sir
Dammi una mano a salvarmi da questo film dell'orrore
Help me save myself from this horror movie
E se per caso puoi, se non hai niente da fare
And if by chance you can, if you have nothing to do
Mi dispiace sei lontano devo urlare
I'm sorry you're far away, I have to scream
Set me, set me free (From all this shit)
Set me, set me free (From all this shit)
Set me, set me free (From all this pain)
Set me, set me free (From all this pain)
Set me, set me free (Stronger and stronger)
Set me, set me free (Stronger and stronger)
Set me, set me free (Again and again)
Set me, set me free (Again and again)
CONTINUAVO A CREDERE
I KEPT BELIEVING
FORSE UN GIORNO
MAYBE ONE DAY
CONTINUO A CREDERE
I KEEP BELIEVING
CHE PRIMA O POI
THAT SOONER OR LATER
CONTINUO A CREDERE
I KEEP BELIEVING
FORSE E′ MEGLIO COSì
MAYBE IT'S BETTER THIS WAY
O FORSE NO
OR MAYBE NOT
O FORSE...
OR MAYBE...
Set me, set me free (From all this shit)
Set me, set me free (From all this shit)
Set me, set me free (From all this pain)
Set me, set me free (From all this pain)
Set me, set me free (Stronger and stronger)
Set me, set me free (Stronger and stronger)
Set me, set me free (Again and again)
Set me, set me free (Again and again)
Set me free
Set me free
Set me free
Set me free
Set me free
Set me free
Set me, set me...
Set me, set me...
Set me free
Set me free
Set me free
Set me free
Set me, Set me free...
Set me, Set me free...
DOVE SEI? DOVE SEI? C'E' GENTE CHE MUORE!
WHERE ARE YOU? WHERE ARE YOU? THERE ARE PEOPLE DYING!
DOVE SEI? DOVE SEI? C′E′ GENTE CHE SOFFRE!
WHERE ARE YOU? WHERE ARE YOU? THERE ARE PEOPLE SUFFERING!
COME PUOI? COME PUOI RESTARE IN DISPARTE!
HOW CAN YOU? HOW CAN YOU STAY APART!
DOVE SEI? COME FAI A NON SENTIRE IL DOLORE
WHERE ARE YOU? HOW CAN YOU NOT FEEL THE PAIN






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.