Paroles et traduction Dorothy - Troppa Pressione
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Troppa Pressione
Слишком много давления
Troppa
pressione,
fischiano
le
orecchie
Слишком
много
давления,
звенит
в
ушах,
Questa
condizione
mi
rende
instabile
Это
состояние
делает
меня
нестабильной.
Sto
per
esplodere,
la
miccia
è
accesa!
Я
готова
взорваться,
фитиль
зажжен!
Niente
da
fare,
nessuna
difesa!
Ничего
не
поделаешь,
никакой
защиты!
Vita,
morte,
miracoli
Жизнь,
смерть,
чудеса
Non
son
mai
stati
ostacoli
Никогда
не
были
препятствиями,
Perché
ho
sempre
guardato
in
me
stesso
Потому
что
я
всегда
смотрела
в
себя,
Senza
scendere
ad
alcun
compromesso
Не
идя
ни
на
какие
компромиссы.
E
rimpianti
frustranti
e
rimorsi
contorti
И
разочаровывающие
сожаления
и
извращенные
угрызения
совести
Li
lascio
ai
perdenti,
vili
serpenti
Я
оставляю
неудачникам,
жалким
змеям.
Guardate
i
nostri
denti
Посмотрите
на
наши
зубы,
Ci
chiamano
leoni
Нас
называют
львицами.
Uno
di
noi
di
voi
almeno
venti!
Одна
из
нас
стоит
двадцати
таких,
как
ты!
E
se
cade
il
mondo
lo
sorreggo
И
если
мир
рухнет,
я
его
поддержу,
Spalle
larghe,
petto
in
fuori
Широкие
плечи,
грудь
вперед.
Voglio
la
vittoria
Я
хочу
победы,
Né
sconfitta
né
pareggio
Ни
поражения,
ни
ничьей.
Troppo
non
è
abbastanza
Слишком
много
– это
недостаточно,
C′è
tutto
un
mondo
dietro
За
этим
стоит
целый
мир.
Tener
duro
tanto
arriva
Держись
крепко,
и
все
получится,
Perseveranza
è
un
credo!
Настойчивость
– это
кредо!
E
rimpianti
frustranti
e
rimorsi
contorti
И
разочаровывающие
сожаления
и
извращенные
угрызения
совести
Li
lascio
ai
perdenti,
vili
serpenti
Я
оставляю
неудачникам,
жалким
змеям.
Guardate
i
nostri
denti
Посмотрите
на
наши
зубы,
Ci
chiamano
leoni
Нас
называют
львицами.
Uno
di
noi
di
voi
almeno
venti!
Одна
из
нас
стоит
двадцати
таких,
как
ты!
Almeno
venti...
По
крайней
мере,
двадцати...
Almeno
venti!
По
крайней
мере,
двадцати!
Siamo
rimasti
in
pochi
Нас
осталось
немного,
In
pochi
a
credere
Немного
тех,
кто
верит,
Che
sia
meglio
morire
Что
лучше
умереть,
E
se
cade
il
mondo
lo
sorreggo
И
если
мир
рухнет,
я
его
поддержу,
Spalle
larghe,
petto
in
fuori
Широкие
плечи,
грудь
вперед.
Voglio
la
vittoria
Я
хочу
победы,
Né
sconfitta
né
pareggio
Ни
поражения,
ни
ничьей.
E
rimpianti
frustranti
e
rimorsi
contorti
И
разочаровывающие
сожаления
и
извращенные
угрызения
совести
Li
lascio
ai
perdenti,
vili
serpenti
Я
оставляю
неудачникам,
жалким
змеям.
Guardate
i
nostri
denti
Посмотрите
на
наши
зубы,
Ci
chiamano
leoni
Нас
называют
львицами.
Uno
di
noi
di
voi
almeno
venti!
Одна
из
нас
стоит
двадцати
таких,
как
ты!
Almeno
venti...
По
крайней
мере,
двадцати...
Almeno
venti...
По
крайней
мере,
двадцати...
GRAFFIAMI
L'ANIMA!
ЦАРАПНИ
МНЕ
ДУШУ!
La
mia
supremazia
non
teoria
ma
pratica...
Мое
превосходство
– не
теория,
а
практика...
Siamo
rimasti
in
pochi
Нас
осталось
немного,
In
pochi
a
credere
Немного
тех,
кто
верит,
Che
sia
meglio
morire
Что
лучше
умереть,
Bastardi
schifosi
sempre
attenti
Отвратительные
ублюдки,
всегда
внимательные
Ad
ogni
passo
falso,
coltello
tra
i
denti
К
каждой
моей
оплошности,
с
ножом
в
зубах.
Bastardi
schifosi
sempre
attenti
Отвратительные
ублюдки,
всегда
внимательные,
Uno
di
noi
di
voi
almeno
venti
Одна
из
нас
стоит
двадцати
таких,
как
ты.
Bastardi
schifosi
sempre
attenti
Отвратительные
ублюдки,
всегда
внимательные.
Ora
sanno
la
differenza
tra
vincenti
e
perdenti...
Теперь
они
знают
разницу
между
победителями
и
проигравшими...
Almeno
venti!
По
крайней
мере,
двадцати!
Bastardi
schifosi
sempre
attenti
Отвратительные
ублюдки,
всегда
внимательные
Ad
ogni
passo
falso,
coltello
tra
i
denti
К
каждой
моей
оплошности,
с
ножом
в
зубах.
Bastardi
schifosi
sempre
attenti
Отвратительные
ублюдки,
всегда
внимательные,
Uno
di
noi
di
voi
almeno
venti
Одна
из
нас
стоит
двадцати
таких,
как
ты.
Bastardi
schifosi
sempre
attenti
Отвратительные
ублюдки,
всегда
внимательные.
Ora
sanno
la
differenza
tra
vincenti
e
perdenti...
Теперь
они
знают
разницу
между
победителями
и
проигравшими...
ALMENO
VENTI!
ПО
КРАЙНЕЙ
МЕРЕ,
ДВАДЦАТИ!
Provaci,
sforzati,
graffiami
l′anima!
Попробуй,
постарайся,
царапни
мне
душу!
Provaci,
sforzati,
graffiami
l'anima!
Попробуй,
постарайся,
царапни
мне
душу!
Provaci,
sforzati,
graffiami
l'anima!
Попробуй,
постарайся,
царапни
мне
душу!
La
mia
supremazia
non
teoria
ma
pratica
Мое
превосходство
– не
теория,
а
практика.
La
mia
supremazia
non
teoria
Мое
превосходство
– не
теория,
La
mia
supremazia
non
teoria
ma
pratica
Мое
превосходство
– не
теория,
а
практика.
La
mia
supremazia
non
teoria
Мое
превосходство
– не
теория,
Siamo
rimasti
in
pochi
Нас
осталось
немного,
In
pochi
a
credere
Немного
тех,
кто
верит,
Che
sia
meglio
morire
Что
лучше
умереть,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Basta
date de sortie
20-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.