Dorothée De Koon feat. Lescop - Le mal mon ange - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dorothée De Koon feat. Lescop - Le mal mon ange




Le mal mon ange
Evil, my angel
Si tu sais qui je suis
If you know who I am
Moi je sais pas qui tu es
I don't know who you are
Mais je vois dans tes yeux qui me fuient
But I see it in your eyes that avoid me
Que je ne te reverrai jamais
That I'll never see you again
Tu me parles d'amour
You talk to me about love
Mais tu ne sais pas ce que tu veux
But you don't know what you want
Tu vois je ne suis pas faite pour
You see, I'm not made for it
J'ai de bien trop jolis yeux
I have eyes that are too beautiful
Tu incarnes le mal mon ange
You embody evil, my angel
Tu es coupante comme un couteau
You're as sharp as a knife
Trouble comme les eaux du Gange
As murky as the waters of the Ganges
Mais tu coupes comme une paire de ciseaux
But you cut like a pair of scissors
Tu incarnes le mal mon ange
You embody evil, my angel
Tu es coupante comme un couteau
You're as sharp as a knife
Il est bien dommage et bien étrange
It's a shame and a strange thing
Que le mal soit si beau
That evil is so beautiful
Moi je june à des jeux très cons
I play very foolish games
Je joeu au train qui déraille
I play at trains that derail
J'éventre des poissons
I gut fish
Pour lire l'avenir dans leurs entrailles
To read the future in their entrails
Toi tu ne sais pas qui je suis
You don't know who I am
Et tu ne l'as jamais su
And you never did
Mais peu importe aujourd'hui
But it doesn't matter today
Tu ne me reverras plus
You'll never see me again
Tu incarnes le mal mon ange
You embody evil, my angel
Tu es coupante comme un couteau
You're as sharp as a knife
Trouble comme les eaux du Gange
As murky as the waters of the Ganges
Mais tu coupes comme une paire de ciseaux
But you cut like a pair of scissors
Tu incarnes le mal mon ange
You embody evil, my angel
Tu es coupante comme un couteau
You're as sharp as a knife
Il est bien dommage et bien étrange
It's a shame and a strange thing
Que le mal soit si beau
That evil is so beautiful
Que le mal soit si beau
That evil is so beautiful
Que le mal soit si beau
That evil is so beautiful
Que le mal soit si beau
That evil is so beautiful
(Tu ne sais pas qui je suis)
(You don't know who I am)
(Tu ne me reverras plus)
(You'll never see me again)
(Tu me parles d'amour)
(You talk to me about love)
(Mais tu ne sais pas ce que tu veux)
(But you don't know what you want)
(Tu vois)
(You see)
(Tu ne sais pas qui je suis)
(You don't know who I am)
(Tu ne me reverras plus)
(You'll never see me again)
(Peu importe)
(It doesn't matter)





Writer(s): Mathieu Peudupin, Nicolas Conge, Camille Berthomier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.