Paroles et traduction Dorothée feat. Les Récréamis - Au clair de la lune
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au clair de la lune
In the moonlight
Au
clair
de
la
lune,
mon
ami
Pierrot
In
the
moonlight,
my
friend
Pierrot
Prête-moi
ta
plume
pour
écrire
un
mot
Lend
me
your
pen
to
write
a
word
Ma
chandelle
est
morte,
je
n'ai
plus
de
feu
My
candle
is
dead,
I
have
no
fire
Ouvre-moi
ta
porte
pour
l'amour
de
Dieu
Open
your
door
for
the
love
of
God
Au
clair
de
la
lune,
Pierrot
répondit:
In
the
moonlight,
Pierrot
replied:
"Je
n'ai
pas
de
plume,
je
suis
dans
mon
lit
"I
have
no
pen,
I
am
in
my
bed
Va
chez
la
voisine,
je
crois
qu'elle
y
est
Go
to
the
neighbor,
I
think
she's
there
Car
dans
sa
cuisine,
on
bat
le
briquet"
Because
in
her
kitchen,
they're
striking
the
flint"
Au
clair
de
la
lune,
mon
ami
Pierrot
In
the
moonlight,
my
friend
Pierrot
Prête-moi
ta
plume
pour
écrire
un
mot
Lend
me
your
pen
to
write
a
word
Ma
chandelle
est
morte,
je
n'ai
plus
de
feu
My
candle
is
dead,
I
have
no
fire
Ouvre-moi
ta
porte
pour
l'amour
de
Dieu
Open
your
door
for
the
love
of
God
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wolfgang Amadeus Mozart, Eric Jules Georges Gemsa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.