Paroles et traduction Dorrough - Caramel Sundae
Caramel
sundae,
brownie
fudge
chocolate
Карамельный
пломбир,
шоколадная
помадка
брауни
Caramel
sundae,
brownie
fudge
chocolate
Карамельный
пломбир,
шоколадная
помадка
брауни
A
caramel
brown
skin,
a
brownie
fudge
chocolate
tone
Карамельно-коричневая
корочка,
шоколадный
оттенок
брауни-фадж
A
banana
split,
yellow
bone,
a
cherry
top,
red
bone
Банановый
сплит,
желтая
косточка,
вишневая
верхушка,
красная
косточка
Big
banana
split,
cherry
red
topping
Большой
банановый
сплит,
вишнево-красная
посыпка
Big
banana
split,
cherry
red
topping
Большой
банановый
сплит,
вишнево-красная
начинка
A
caramel
brown
skin,
a
brownie
fudge
chocolate
tone
Карамельно-коричневая
корочка,
шоколадный
оттенок
помадки
для
брауни
A
banana
split,
yellow
bone,
a
cherry
top,
red
bone
Банановый
сплит,
желтая
косточка,
вишневая
начинка,
красная
косточка
I'm
looking
for
a
caramel
sundae,
a
brownie
fudge
chocolate
Я
ищу
карамельный
пломбир,
шоколадную
помадку
для
брауни
A
big
banana
split
and
a
cherry
red
topping
Большой
банановый
сплит
и
вишнево-красную
начинку
для
брауни
I
want
a
caramel
brown
skin,
a
brownie
fudge
chocolate
tone
Я
хочу
карамельно-коричневую
начинку,
шоколадную
помадку
для
брауни
A
banana
split,
yellow
bone,
a
cherry
top,
red
bone
Банановый
сплит,
желтая
косточка,
вишневая
начинка,
красная
косточка
A
pra-vanilla
mamasita
or
a
yellow
white
girl
Ванильная
мамасита
или
желто-белая
девочка
Skin
like
Cool
Whip,
Miss
Taste
Right,
girl
Кожа
как
крутое
мороженое,
Мисс
Правильный
вкус,
девочка
A
caramel
brown
skin,
a
brownie
fudge
chocolate
tone
Карамельно-коричневая
кожура,
шоколадный
оттенок
брауни-фадж
A
banana
split,
yellow
bone,
a
cherry
top,
red
bone
Банановый
сплит,
желтая
косточка,
вишневая
начинка,
красная
косточка
When
it
come
to
ice
cream
I
like
all
flavors
Когда
дело
доходит
до
мороженого,
мне
нравятся
все
вкусы
I
love
chocolate
fudge
but
I'm
a
caramel
craver
Я
люблю
шоколадную
помадку,
но
я
любитель
карамели
She
a
Dairy
Queen
like
[Incomprehensible]
Она
молочная
королева,
как
[Непонятно]
What's
your
MySpace
URL?
Какой
у
тебя
адрес
на
MySpace?
Ice
cream
scoop
on
a
cake
counting
shelves
Ложечка
мороженого
на
торте,
пересчитывающая
полки
She'll
cut
your
girl,
yeah,
I'm
made
blue
bell
Она
порежет
твою
девочку,
да,
я
готовлю
блю
белл
With
her
best
friend,
they
the
sweetest
on
the
shelf
Со
своей
лучшей
подругой,
они
самые
сладкие
на
полке
What
a
nigga
gotta
do
to
get
the
2 for
1 sale?
Что
должен
сделать
ниггер,
чтобы
получить
скидку
2 за
1?
You
can
call
it
green,
I'm
a
call
it
shopping
Вы
можете
называть
это
зеленым,
я
называю
это
шопингом
Looking
for
a
stand
with
a
bunch
of
different
topping
Ищу
стенд
с
кучей
разных
начинок
This
is
Baskin
Robbins
goin'
drop
it
too
the
song
Это
Баскин
Роббинс,
который
тоже
собирается
спеть
эту
песню
Yeah,
I
like
the
way
you
scoop
but
could
you
drop
it
on
the
cone?
Да,
мне
нравится,
как
ты
зачерпываешь,
но
не
могла
бы
ты
капнуть
на
рожок?
Girl
you
cold,
I
C
E
Девочка,
тебе
холодно,
я
понимаю
You
look
so
damn
N
I
C
E
Ты
чертовски
хорошо
выглядишь
Ice
cream
man,
yup
that's
me
Мороженщик,
да,
это
я
Ice
cream,
you
scream
ice
cream
treat
Мороженое,
ты
кричишь,
что
угощаешь
мороженым
I'm
looking
for
a
caramel
sundae,
a
brownie
fudge
chocolate
Я
ищу
мороженое
с
карамелью,
шоколадную
помадку
для
брауни
A
big
banana
split
and
a
cherry
red
topping
Большой
банановый
сплит
и
вишнево-красная
начинка
I
want
a
caramel
brown
skin,
a
brownie
fudge
chocolate
tone
Я
хочу
карамельно-коричневую
кожуру,
шоколадный
оттенок
брауни-фадж
A
banana
split,
yellow
bone,
a
cherry
top,
red
bone
Банановый
сплит,
желтая
косточка,
вишневая
начинка,
красная
косточка
A
pra-vanilla
mamasita
or
a
yellow
white
girl
Пра-ванильная
мамасита
или
желто-белая
девочка
Skin
like
Cool
Whip,
Miss
Taste
Right,
girl
Кожа,
как
у
крутого
кнута,
Мисс
Правильный
вкус,
девочка
A
caramel
brown
skin,
a
brownie
fudge
chocolate
tone
Карамельно-коричневая
кожа,
шоколадный
оттенок
брауни
с
помадкой
A
banana
split,
yellow
bone,
a
cherry
top,
red
bone
Банановый
сплит,
желтая
косточка,
вишневая
начинка,
красная
косточка
Skin
like
a
waffle
cone,
I
met
her
up
in
Bronx
Кожица
как
вафельный
рожок,
я
встретил
ее
в
Бронксе
I
said
what's
your
flavor?
She
said
butter
pecan
Я
спросил,
какой
у
тебя
вкус?
Она
сказала,
с
ореховым
маслом
I
like
banana
splits
but
their
fudge
got
me
sprung
Я
люблю
банановый
сплит,
но
от
их
помадки
я
взбесился
I
don't
even
need
a
spoon
baby,
I
can
use
my
tongue
Мне
даже
ложка
не
нужна,
детка,
я
могу
пользоваться
своим
языком
Now
catch
you
fall
a
drip,
catch
you
for
a
drip
А
теперь
лови,
когда
с
тебя
капает,
лови,
когда
с
тебя
капает
She
offer
me
a
scoop
but
I
took
a
triple
dip
Она
предложила
мне
ложку,
но
я
взял
тройную
порцию
Cherry
on
top,
baby
don't
forget
the
whip
Сверху
вишенка,
детка,
не
забудь
про
кнут
Got
the
niggas
going
nuts
every
time
she
lick
her
lips
Ниггеры
сходят
с
ума
каждый
раз,
когда
она
облизывает
губы
Call
me
Master
P,
I'm
the
ice
cream
man
Зови
меня
мастер
Пи,
я
мороженщик
Got
it
one
after
me
like
the
ice
cream
man
За
мной
по
очереди,
как
мороженщик
All
up
in
the
club,
I
see
thirty-one
haters
В
клубе
я
вижу
тридцать
одного
ненавистника
Thirty-one
chicks,
that's
thirty-one
flavors
Тридцать
одна
цыпочка,
это
тридцать
один
вкус
We
do
the
rocky
road
'cause
that's
her
favorite
flavor
Мы
пьем
"Рокки
роуд",
потому
что
это
ее
любимый
вкус
Taste
so
good,
got
me
bragging
to
my
neighbors
Такой
вкусный,
что
я
хвастаюсь
перед
соседями
Playas
get
choice,
she
tell
'em
lames
cliff
У
Playas
есть
выбор,
она
говорит
им,
что
калечит
клиффа
Baby,
girl
ice
cold,
she'll
give
you
brain
freeze
Детка,
девочка
ледяная,
она
заморозит
тебе
мозги
I'm
looking
for
a
caramel
sundae,
a
brownie
fudge
chocolate
Я
ищу
мороженое
с
карамелью,
шоколадную
помадку
для
брауни
A
big
banana
split
and
a
cherry
red
topping
Большой
банановый
сплит
и
вишнево-красную
начинку
I
want
a
caramel,
brown
skin,
a
brownie
fudge
chocolate
tone
Я
хочу
карамель,
коричневую
корочку,
шоколадный
оттенок
брауни-фадж
A
banana
split,
yellow
bone,
a
cherry
top,
red
bone
Банановый
сплит,
желтую
косточку,
вишневую
начинку,
красную
косточку
A
pra-vanilla
mamasita
or
a
yellow
white
girl
Пра-ванильную
мамаситу
или
желто-белую
девочку
Skin
like
Cool
Whip,
Miss
Taste
Right,
girl
Кожа
как
у
крутого
кекса,
Мисс
Правильный
вкус,
девочка
A
caramel
brown
skin,
a
brownie
fudge
chocolate
tone
Карамельно-коричневая
кожица,
шоколадный
оттенок
брауни-фадж
A
banana
split,
yellow
bone,
a
cherry
top,
red
bone
Банановый
сплит,
желтая
косточка,
вишневая
начинка,
красная
косточка
Now
let's
play
ice
cream,
you
scream,
taste
like
ice
cream
А
теперь
давай
поиграем
в
мороженое,
ты
кричишь,
на
вкус
как
мороженое
Ice
cream,
you
scream,
taste
like
ice
cream
Мороженое,
ты
кричишь,
на
вкус
как
мороженое
Ice
cream,
you
scream
Мороженое,
ты
кричишь
Ice
cream
girl,
you
taste
like
ice
cream
Мороженщица,
ты
на
вкус
как
мороженое
Caramel
sundae,
brownie
fudge
chocolate
Карамельный
пломбир,
шоколадная
помадка
брауни
Caramel
sundae,
brownie
fudge
chocolate
Карамельный
пломбир,
шоколадная
помадка
брауни
A
caramel
brown
skin,
a
brownie
fudge
chocolate
tone
Карамельно-коричневая
кожица,
шоколадный
оттенок
брауни
с
помадкой
A
banana
split,
yellow
bone,
a
cherry
top,
red
bone
Банановый
сплит,
желтая
косточка,
вишневая
начинка,
красная
косточка
This
is
a
Q-Smith
Production,
you
can
tell
by
the
percussion
ya
dig
Это
продукция
Q-Smith,
вы
можете
определить
это
по
ударным,
которые
вам
нравятся
Prime
Time
Click,
aye,
we
got
'em
saying
Щелчок
в
прайм-тайм,
да,
мы
заставили
их
говорить
A
caramel
brown
skin,
a
brownie
fudge
chocolate
tone
Карамельно-коричневая
кожица,
шоколадный
оттенок
брауни-фадж
A
banana
split,
yellow
bone,
a
cherry
top,
red
bone
Банановый
сплит,
желтая
косточка,
вишневая
начинка,
красная
косточка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.