Paroles et traduction Dorsaf Hamdani - Addeysh kan fi nas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Addeysh kan fi nas
How Many Were There
اديش
كان
في
ناس
عل
المفرق
تنطر
ناس
How
many
people
were
there
at
the
crossroads
waiting
for
someone
وتشتي
الدني
، ويحملوا
شمسية
And
it
rained,
and
they
held
umbrellas
وانا
بايام
الصحو
ما
حدا
نطرني
And
on
a
sunny
day,
no
one
waited
for
me
اديش
كان
في
ناس
عل
المفرق
تنطر
ناس
How
many
people
were
there
at
the
crossroads
waiting
for
someone
وتشتي
الدني
، ويحملوا
شمسية
And
it
rained,
and
they
held
umbrellas
وانا
بايام
الصحو
ما
حدا
نطرني
And
on
a
sunny
day,
no
one
waited
for
me
صارلي
شي
100
سنه
مجروحه
بهالدكان
I
have
been
wounded
in
this
shop
for
over
100
years
ضجرت
مني
الحيطان,
ومن
صبحيه
بقوم
The
walls
and
I
are
tired
of
each
other,
and
every
morning
I
get
up
وانا
عيني
عل
الحلى,
والحلى
عل
الطرقات
And
my
eyes
are
on
the
candy,
and
the
candy
is
on
the
streets
بغنيلو
غنيات
وهو
بحالو
مشغووول
I
sing
to
him,
and
he
is
busy
with
himself
نطرت
مواعيد
الارض,
وما
حدا
نطرني
I
waited
for
the
appointments
of
the
earth,
and
no
one
waited
for
me
ويا
حلوه
شمسيه
...
ما
حدا
نطرني
Oh,
pretty
umbrellas,
no
one
waited
for
me
صارلي
شي
100
سنه
عم
ألف
عناوين
مش
معروفه
لمين
I
have
been
circulating
unknown
addresses
for
over
100
years
ووديلهون
اخبار,
بكره
لابد
السما
لتشتيلي
عل
الباب
And
I
brought
them
news,
and
tomorrow
the
sky
will
rain
on
my
door
شمسيات
واحباب,
بياخدوني
بشي
نهار
Umbrellas
and
lovers
will
take
me
one
day
والي
تزكر
كل
الناس
بالاخر
زكرني
And
the
one
who
remembers
everyone,
remember
me
at
the
end
اديش
كان
في
ناس
عل
المفرق
تنطر
ناس
How
many
people
were
there
at
the
crossroads
waiting
for
someone
وتشتي
الدني
، ويحملوا
شمسية
And
it
rained,
and
they
held
umbrellas
وانا
بايام
الصحو
ما
حدا
نطرني
And
on
a
sunny
day,
no
one
waited
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.