Dorsten - Mountain Song (London Sessions) - traduction des paroles en russe




Mountain Song (London Sessions)
Don't go that far
Не заходите так далеко
To Mount Lilac
К горе Сирень
My paper heart
Мое бумажное сердце
It burns to black
Он горит до черного
Oooo oo ooo oo
Оооо да ооо да
I might drive for a minute
Я мог бы проехать на минутку
See the sunrise
Увидеть восход солнца
You're not by my side in this moonlight
Ты не рядом со мной в этом лунном свете
You could be right here
Ты мог бы быть прямо здесь
If you were mine
Если бы ты был моим
If you were mine
Если бы ты был моим
I won't go
я не пойду
That's what you said
Это то, что ты сказал
Til it took you over
Пока это не захватило тебя
And then you left
А потом ты ушел
Oooo oo ooo oo
Оооо да ооо да
I might drive for a minute
Я мог бы проехать на минутку
See the sunrise
Увидеть восход солнца
You're not by my side in this moonlight
Ты не рядом со мной в этом лунном свете
You could be right here
Ты мог бы быть прямо здесь
If you were mine
Если бы ты был моим
If you were mine
Если бы ты был моим
I'm saving my breathe
Я берегу свое дыхание
For air that that can cure me
За воздух, который может меня вылечить.
My paper body needs more time for healing
Моему бумажному телу нужно больше времени для исцеления
But Mount Lilac seems to sink in that feeling
Но Mount Lilac, кажется, тонет в этом чувстве.
Melancholy filling up, up my mind
Меланхолия наполняет мой разум.
I might drive for a minute
Я мог бы проехать на минутку
See the sunrise
Увидеть восход солнца
You're not by my side in this moonlight
Ты не рядом со мной в этом лунном свете
You could be right here
Ты мог бы быть прямо здесь
If you were mine
Если бы ты был моим
If you were mine
Если бы ты был моим
If you were mine
Если бы ты был моим
If you were mine
Если бы ты был моим





Writer(s): Alexander Dorsten, Sophie Dorsten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.