Paroles et traduction Dory de Oliveira - Rapsomprasloka - Versão Orquestra
Um,
nove,
oito,
cinco,
uma
guerreira
a
mais
nasceu
Один,
девять,
восемь,
пять,
родился
еще
один
воин.
Que
tem
seu
próprio
estilo,
grava
aí:
Dory
sou
eu
Который
имеет
свой
собственный
стиль,
запись
там:
Дори
это
я
Eu
não
canto
porra
nenhuma
mas
eu
vou
cantar
Я
не
пою
ни
хрена,
но
я
буду
петь.
Deixar
uma
lista,
tentar
representar
Оставить
список,
попытаться
представить
Delete
nos
machista,
som
pra
virar
na
pista
Удалить
нас
мачо,
звук,
чтобы
повернуть
на
трассе
Insista,
persista,
não
ganha
quem
não
arrisca
Настаивайте,
упорствуйте,
не
побеждайте
тех,
кто
не
рискует
Num
estilo
radical,
criativa
na
moral
В
радикальном
стиле,
творческий
в
морали
Produto
nacional,
eu
sou
da
Taquari
Национальный
продукт,
я
из
Taquari
Se
a
gente
é
o
que
a
gente
escuta,
então
veja
bem
aqui
Если
мы
то,
что
мы
слушаем,
тогда
посмотрите
прямо
здесь
Rap
som
pras
dor,
das
caixa
aos
fone
tem
Рэп
звук
для
боли,
от
коробки
до
наушников
имеет
Rima
na
esquerda,
direita,
embaixo,
em
cima
Рифма
слева,
справа,
снизу,
сверху
Dois
ponto
cinco
puro
cais,
presença
feminina
Две
точки
пять
чистый
Пирс,
женское
присутствие
Santinha
da
família?
HÁ,
nunca
fui
assim
Святая
Семья?
Там,
я
никогда
не
был
таким,
Certinha,
comportadinha,
sou
eu
mesma
até
o
fim
Правильно,
хорошо,
я
сама
до
конца
Tem
uns
bico
por
aí
puxando
o
meu
carpete
Есть
какие-то
клювы,
тянущие
мой
ковер,
Inveja
é
foda
né?
E
a
cada
ano
se
repete
Зависть-это
круто,
да?
И
каждый
год
повторяется
Criticam
meu
estilo
Критикуют
мой
стиль
Ondo
colo,
com
quem
colo,
como
eu
penso,
como
eu
ando
Ондо
Коло,
с
кем
я
общаюсь,
как
я
думаю,
как
я
хожу
O
tempo
tá
passando
Время
идет
Nem
sexy,
nem
linda,
nem
malandra,
nem
santa
Ни
сексуальная,
ни
красивая,
ни
непослушная,
ни
святая
Não
estou
na
moda,
longo
do
alto
padrão
de
Sampa
Я
не
в
моде,
длинный
высокий
стандарт
Сампы
Demônia
da
garoa,
não
atrasa,
adianta
Демон
моросящий,
не
задерживает,
помогает
Gente
fina
depende
de
quem,
da
onde,
da
banca
Прекрасные
люди
зависят
от
того,
кто,
где,
банк
Só
quero
uma
casa
no
campo
Я
просто
хочу
дом
в
деревне.
Onde
eu
possa
plantar
os
meus
discos,
meus
livros,
amigos
Где
я
могу
посадить
свои
записи,
свои
книги,
друзей,
E
nada
mais
И
ничего
больше
Tomar
um
chá,
jogar
dama,
sentir
a
brisa
da
manhã
Выпить
чаю,
поиграть
в
Леди,
почувствовать
утренний
бриз
No
som
uma
canção
que
vai
de
Lauren
Rio
В
звуке
песня,
которая
идет
от
Lauren
Rio
Você
pode
até
dizer
que
eu
tô
por
fora,
tô
panguando
Вы
даже
можете
сказать,
что
я
снаружи,
я
пангуандо
Mas
é
você
que
eu
vou
passar
e
que
não
vê
que
o
novo
sempre
vem
Но
это
ты,
что
я
собираюсь
пройти
и
кто
не
видит,
что
новое
всегда
приходит
Que
a
nova
geração
tá
aí
é
forte
Что
новое
поколение
там
сильное
Tem
voz
e
garra
pra
ir
além
Есть
голос
и
коготь,
чтобы
идти
дальше
Sei
que
é
a
ideia
que
tem,
criatividade
também
Я
знаю,
что
это
идея,
которая
у
вас
есть,
творчество
тоже
A
esperança
ainda
vive
no
olhar
de
mais
de
cem
Надежда
все
еще
живет
во
взгляде
более
ста
Rap
som
pras
loca,
tem
o
dom
quem
arrisca,
risca,
risca
Рэп
звук
Прас
лока,
есть
дар
кто
рискует,
царапает,
царапает
Dom
pra
virar
na
pista
Дом
для
поворота
на
трассе
Rap
som
pras
loca,
tem
o
dom
quem
arrisca,
risca,
risca
Рэп
звук
Прас
лока,
есть
дар
кто
рискует,
царапает,
царапает
Dom
pra
virar
na
pista
Дом
для
поворота
на
трассе
Rap
som
pras
loca,
tem
o
dom
quem
arrisca,
risca,
risca
Рэп
звук
Прас
лока,
есть
дар
кто
рискует,
царапает,
царапает
Dom
pra
virar
na
pista
Дом
для
поворота
на
трассе
Rap
som
pras
loca,
tem
o
dom
quem
arrisca,
risca,
risca
Рэп
звук
Прас
лока,
есть
дар
кто
рискует,
царапает,
царапает
Dom
pra
virar
na
pista
Дом
для
поворота
на
трассе
Se
Deus
é
por
mim,
os
cu
de
frango
tá
perdido
Если
Бог
за
меня,
куриные
задницы
потеряны
Ficam
testando
a
minha
fé
pra
ver
se
eu
consigo
Они
проверяют
мою
веру,
чтобы
увидеть,
смогу
ли
я
O
rap
sabe
porquê
vim
e
sabe
bem
pra
onde
eu
vou
Рэп
знает,
почему
я
пришел,
и
хорошо
знает,
куда
я
иду.
Nada
é
por
acaso,
na
estrela
Deus
pinchou
Ничто
не
случайно,
в
Звездном
Боге
пинчу
Eu
incentivo
as
truta
a
trampar
e
não
roubar
Я
призываю
форель
бродить
и
не
воровать
Usar
o
seu
talento
sem
precisar
vulgarizar
Использовать
свой
талант
без
пошлости
Cachorra
não,
ó,
tamo
em
primeiro
lugar
Собака
нет,
о,
тамо
в
первую
очередь
Auto
valorização,
respeito
pra
passar
Самоуважение,
уважение,
чтобы
пройти
Salve,
as
mina
que
não
abaixa
a
voz
pros
loque
Да
здравствует
мина,
которая
не
понижает
голос
за
лока
Mulher
não
é
saco
de
pancada,
denuncie
e
seja
forte
Женщина
не
боксерская
груша,
осуждай
и
будь
сильным
Eu
não
apóio
canalha
que
bate
em
mulher
Я
не
поддерживаю
негодяя,
который
бьет
женщину
O
dinheiro
vai
todo
no
bar,
quer
ser
machão
mas
é
mané
Деньги
идут
все
в
баре,
хочет
быть
мачо,
но
это
Мане
Boto
logo
um
som
bom
pra
rolar
rap
feminino
no
play
Boto
logo
хороший
звук
для
прокрутки
женского
рэпа
в
play
Um
ritmo
pra
empalar,
temos
que
lutar
Ритм,
чтобы
пронзить,
мы
должны
бороться
Não
deixar
a
injustiça
impune
Не
оставить
несправедливость
безнаказанной
Manifestar
os
nossos
direitos,
fazer
da
verdade
um
costume
Исповедовать
наши
права,
сделать
истину
обычаем.
Não
se
achar
um
estrume,
brilha
mais
que
vagalume
Если
я
не
найду
навоз,
он
сияет
ярче
Светлячка
Levanta
a
bandeira
pra
quem
é
e
se
assume
Поднимает
флаг
для
того,
кто
есть,
и
берет
на
себя
Mais
uma
vez
no
palco
sem
dever
nada
pros
pato
Еще
раз
на
сцене
нет
долга
ничего
для
утки
Ritmo,
poesia,
hoje
em
dia
é
fato
Ритм,
поэзия,
в
наши
дни
это
факт
Programada
pra
rimar,
eu
assino
o
que
eu
falo
Запрограммировано
рифмовать,
я
подписываю
то,
что
говорю.
Eu
tô
no
rap
porque
gosto,
não
é
por
embalo
Я
в
рэпе,
потому
что
мне
это
нравится,
это
не
из-за
упаковки
De
cara
limpa,
sem
dever
nada
pra
ninguém
С
чистым
лицом,
никому
ничего
не
должен.
No
rap,
manifestante
na
garra,
a
mais
de
cem
В
рэпе,
протестующий
в
когтях,
более
ста
Vem
que
tem,
pode
pá,
a
luta
continua
Приди,
что
есть,
может,
лопата,
борьба
продолжается.
Com
a
inspiração
do
ritmo,
poesia,
rua
С
вдохновением
ритма,
поэзии,
улицы
Tipo
a
segunda
vinda
cura,
na
fura,
na
fissura
Как
второе
пришествие
исцеляет,
в
дыре,
в
трещине,
Estão
na
minha
captura,
saca
só
que
loucura
Они
в
моем
захвате,
просто
возьми
это
безумие,
A
minha
rima
é
da
pura,
que
até
o
seu
ouvido
fura
Моя
рифма
из
чистого,
что
даже
твое
ухо
пронзает
Pra
cantar
as
coisas
da
vida
não
preciso
de
bula
Чтобы
петь
вещи
в
жизни,
мне
не
нужна
Булла,
Me
deixaram
soltar
a
voz,
agora
segura
Они
позволили
мне
отпустить
голос,
теперь
держись.
Graças
a
Deus
e
a
minha
banca,
que
até
hoje
me
atura
Слава
Богу,
и
мой
банк,
который
до
сих
пор
терпит
меня
Meu
coração,
minha
mente,
não
são
nenhuma
miniatura
Мое
сердце,
мой
разум,
это
не
миниатюра.
Rap
som
pras
loca,
tem
o
dom
quem
arrisca,
risca,
risca
Рэп
звук
Прас
лока,
есть
дар
кто
рискует,
царапает,
царапает
Dom
pra
virar
na
pista
Дом
для
поворота
на
трассе
Rap
som
pras
loca,
tem
o
dom
quem
arrisca,
risca,
risca
Рэп
звук
Прас
лока,
есть
дар
кто
рискует,
царапает,
царапает
Dom
pra
virar
na
pista
Дом
для
поворота
на
трассе
Rap
som
pras
loca,
tem
o
dom
quem
arrisca
Rap
som
pras
loca,
имеет
дар,
который
рискует
Eu
quero
mais
é
que
se
foda
Я
хочу
больше,
это
ебать
Quem
cura
e
meu
rap
anula
Кто
лечит,
а
мой
рэп
отменяет
Quem
curte
o
movimento
Кто
любит
движение
Quem
viaja,
quem
pula
Кто
путешествует,
кто
прыгает
Disposição
pra
ir
além
pro
meu
som
chegar
na
lua
Готовность
идти
дальше,
чтобы
мой
звук
достиг
Луны.
(Meu
nome
é
Ézio
Rosa,
quero
mandar
um
salve
pra
Dory,
mulher,
rapper,
preta,
lésbica
e
guerreira.
Que
eu
conheci
através
do
blog
"Eu
Escrevo
Bicha
Nagô"
e
agora
faço
a
maior
questão
de
somar
com
ela).
(Меня
зовут
Эцио
Роза,
я
хочу
отправить
салют
Дори,
женщине,
рэперу,
черному,
лесбиянке
и
воину.
Который
я
встретил
через
блог"
я
пишу
педик
Наго",
и
теперь
я
задаю
самый
большой
вопрос,
чтобы
добавить
к
нему).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.