Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An tche mwen
In meinem Herzen
Tu
m'as
fait
rêver
tant
de
fois
Du
hast
mich
so
oft
träumen
lassen
Mon
love
a
saigné
Meine
Liebe
hat
geblutet
Je
veux
cet
amour
mérité
Ich
will
diese
verdiente
Liebe
Ne
plus
pleurer
Nicht
mehr
weinen
Combien
d'fois
tu
m'as
dit
je
t'aime
Wie
oft
hast
du
mir
gesagt
'Ich
liebe
dich'
Aujourd'hui
j'ai
peur
de
tes
mensonges
Heute
habe
ich
Angst
vor
deinen
Lügen
Tu
as
changé
mon
coeur
fragile
en
pierre
Du
hast
mein
zerbrechliches
Herz
in
Stein
verwandelt
Notre
amour
mi
ange
mi
démon
Unsere
Liebe,
halb
Engel,
halb
Dämon
Je
crois
qu'entre
nous
c'est
dead
c'est
fini
Ich
glaube,
zwischen
uns
ist
es
aus,
es
ist
vorbei
Ya
plus
ce
regard
c'est
bete
mais
c'est
la
vie
Da
ist
dieser
Blick
nicht
mehr,
es
ist
dumm,
aber
so
ist
das
Leben
J'ai
si
mal
je
t'efface
on
a
plus
le
profil
Es
tut
mir
so
weh,
ich
lösche
dich,
wir
entsprechen
nicht
mehr
dem
Profil
Des
gens
amoureux
qui
s'aimeraient
pour
la
vie
Von
Verliebten,
die
sich
ein
Leben
lang
lieben
würden
Je
t'aurais
donné
ma
vie
Ich
hätte
dir
mein
Leben
gegeben
Mes
mots
se
mélangent
Meine
Worte
vermischen
sich
Je
t'aime
depuis
trop
longtemps
Ich
liebe
dich
schon
zu
lange
Perdu
dans
tes
abîmes
Verloren
in
deinen
Abgründen
Je
deviens
débile
Ich
werde
verrückt
Je
croyais
que
tu
m'aimais
tant
Ich
dachte,
du
liebst
mich
so
sehr
Est-ce
que
l'amour
est
comme
le
vent
Ist
die
Liebe
wie
der
Wind?
Tomber
love,
aveugle
la
raison
Sich
verlieben
macht
die
Vernunft
blind
Je
n'peux
plus
c'est
fini
maintenant
Ich
kann
nicht
mehr,
es
ist
jetzt
vorbei
Même
ci
je
déborde
de
sentiments
Auch
wenn
ich
vor
Gefühlen
überfließe
Je
t'aurais
tout
donner
Ich
hätte
dir
alles
gegeben
J'ai
perdu
mon
temps
c'est
que
du
gâchis
Ich
habe
meine
Zeit
verloren,
es
ist
nur
Verschwendung
Une
seule
erreur
celle
de
t'aimer
Ein
einziger
Fehler:
dich
zu
lieben
Pendant
que
tu
faisais
ta
vie
Während
du
dein
Leben
gelebt
hast
J'ai
tant
cru
en
l'amour
Ich
habe
so
sehr
an
die
Liebe
geglaubt
Je
me
suis
trop
sacrifiée
Ich
habe
mich
zu
sehr
geopfert
Pour
presque
rien
en
retour
Für
fast
nichts
im
Gegenzug
Ch'rai
plus
humiliée
Ich
werde
nicht
mehr
gedemütigt
werden
Je
crois
qu'entre
nous
c'est
dead
c'est
fini
Ich
glaube,
zwischen
uns
ist
es
aus,
es
ist
vorbei
Ya
plus
ce
regard
c'est
bete
mais
c'est
la
vie
Da
ist
dieser
Blick
nicht
mehr,
es
ist
dumm,
aber
so
ist
das
Leben
J'ai
si
mal
je
t'efface
on
a
plus
le
profil
Es
tut
mir
so
weh,
ich
lösche
dich,
wir
entsprechen
nicht
mehr
dem
Profil
Des
gens
amoureux
qui
s'aimeraient
pour
la
vie
Von
Verliebten,
die
sich
ein
Leben
lang
lieben
würden
Je
t'aurais
donné
ma
vie
Ich
hätte
dir
mein
Leben
gegeben
Mes
mots
se
mélangent
Meine
Worte
vermischen
sich
Je
t'aime
depuis
trop
longtemps
Ich
liebe
dich
schon
zu
lange
Perdu
dans
tes
abîmes
Verloren
in
deinen
Abgründen
Je
deviens
débile
Ich
werde
verrückt
Je
croyais
que
tu
m'aimais
tant
Ich
dachte,
du
liebst
mich
so
sehr
Est-ce
que
l'amour
est
comme
le
vent
Ist
die
Liebe
wie
der
Wind?
Tomber
love
aveugle
la
raison
Sich
verlieben
macht
die
Vernunft
blind
Je
n'peux
plus
c'est
fini
maintenant
Ich
kann
nicht
mehr,
es
ist
jetzt
vorbei
Même
ci
je
déborde
de
sentiments
Auch
wenn
ich
vor
Gefühlen
überfließe
An
tchè
mwen
In
meinem
Herzen
Ou
té
promet
lanmou
Du
hast
Liebe
versprochen
Mé
la
pli
remplacé
soleil
Aber
der
Regen
hat
die
Sonne
ersetzt
An
Tchè
mwen
In
meinem
Herzen
Mwen
mal,
mwen
mal,
mwen
mal,
mwen
ni
mal
Mir
tut's
weh,
mir
tut's
weh,
mir
tut's
weh,
ich
leide
Schmerz
An
Tchè
mwen
In
meinem
Herzen
An
té
inmew
autan
foi
té
ni
zétwel
an
ciel
la
Ich
liebte
dich
so
oft,
wie
Sterne
am
Himmel
waren
An
Tchè
mwen
In
meinem
Herzen
Mwen
mal,
mwen
mal
Mir
tut's
weh,
mir
tut's
weh
An
Tchè
mwen
In
meinem
Herzen
Ou
té
promet
lanmou
Du
hast
Liebe
versprochen
Mé
la
pli
remplacé
soleil
Aber
der
Regen
hat
die
Sonne
ersetzt
An
Tchè
mwen
In
meinem
Herzen
Mwen
mal,
mwen
mal,
mwen
mal,
mwen
ni
mal
Mir
tut's
weh,
mir
tut's
weh,
mir
tut's
weh,
ich
leide
Schmerz
An
Tchè
mwen
In
meinem
Herzen
An
té
inmew
autan
foi
té
ni
zétwel
an
ciel
la
Ich
liebte
dich
so
oft,
wie
Sterne
am
Himmel
waren
An
Tchè
mwen
In
meinem
Herzen
An
té
inmew,
an
té
inmew,
mwen
inmew
Ich
liebte
dich,
ich
liebte
dich,
ich
liebte
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dory, J.p. Vivitus, Laureen Rose, Mainy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.