Paroles et traduction Dory - Trahison
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qui
m′a
dit
qu'c′est
le
karma,
j'ai
pas
mérité
ça
Who
told
me
it
was
karma?
I
didn't
deserve
this.
T'es
plus
ma
best,
t′es
plus
dans
mon
top
ten
You're
not
my
best
friend
anymore,
you're
not
even
in
my
top
ten.
J′ai
envie
d'te
faire
du
sale
I
want
to
do
something
bad
to
you.
Tu
savais
qu′il
était
tout
pour
moi,
qu'une
reine
a
besoin
de
son
roi
You
knew
he
was
everything
to
me,
that
a
queen
needs
her
king.
Je
n′comprends
pas,
tu
étais
ma
sœur,
pourquoi
tu
m'as
fais
tant
de
mal
I
don't
understand,
you
were
my
sister,
why
did
you
hurt
me
so
much?
Arrête
c′est
bon
stop,
c'est
toi
qui
me
l'a
mise
à
l′envers
Stop
it,
enough
already,
you're
the
one
who
messed
me
up.
T′est
partie
faire
la
rageuse,
m'inventer
des
affaires
You
went
and
acted
crazy,
making
things
up
about
me.
J′ai
plein
d'ennemis,
c′est
toi
qui
ma
ken
I
have
plenty
of
enemies,
you're
the
one
who
screwed
me
over.
T'as
brûlé
mon
paradis,
t′as
brûlé
mon
soleil
You
burned
down
my
paradise,
you
burned
down
my
sun.
Dis-moi
pourquoi
t'as
mis
mon
cœur
à
l'envers
Tell
me
why
you
turned
my
heart
upside
down.
La
roue
tourne,
c′est
qu′une
histoire
de
temps
The
wheel
turns,
it's
just
a
matter
of
time.
T'as
tout
fait
dans
mon
dos,
c′est
vrai
j'ai
la
haine
You
did
everything
behind
my
back,
it's
true
I
hate
you.
C′est
pour
mon
mec
que
t'as
des
sentiments
You
have
feelings
for
my
man.
J′ai
plus
les
mots,
j'ai
plus
les
mots,
j'ai
plus
les
mots
I
have
no
words
left,
I
have
no
words
left,
I
have
no
words
left.
Mais
toi
et
moi
c′est
mort
But
you
and
I
are
over.
J′ai
plus
les
mots,
j'ai
plus
les
mots
I
have
no
words
left,
I
have
no
words
left.
Jamais
je
remettrai
les
compteurs
a
zéro
I
will
never
reset
the
counters
to
zero.
Trahison,
c′est
ta
passion
Betrayal,
it's
your
passion.
J'voulais
faire
du
sale
mais
j′n'sais
pas
comment
faire
I
wanted
to
do
something
bad
but
I
don't
know
how.
La
roue
tourne
de
toute
façon
The
wheel
turns
anyway.
On
est
toujours
trahi,
ouais,
ouais,
par
ceux
qu′on
aime
We
are
always
betrayed,
yeah,
yeah,
by
the
ones
we
love.
Trahison,
j'retiens
la
leçon
Betrayal,
I'm
learning
my
lesson.
Depuis
que
j'ai
ramassé
mon
cœur
à
terre
Since
I
picked
up
my
heart
from
the
ground.
La
roue
tourne
de
toute
facon
The
wheel
turns
anyway.
Et
on
m′as
dis
"On
récolte
toujours
ce
que
l′on
sème"
And
I
was
told
"We
always
reap
what
we
sow".
Dis-moi
pourquoi
t'as
mis
mon
cœur
à
l′envers
Tell
me
why
you
turned
my
heart
upside
down.
La
roue
tourne,
c'est
qu′une
histoire
de
temps
The
wheel
turns,
it's
just
a
matter
of
time.
T'as
tout
fait
dans
mon
dos,
c′est
vrai
j'ai
la
haine
You
did
everything
behind
my
back,
it's
true
I
hate
you.
C'est
pour
mon
mec
que
t′as
des
sentiments
You
have
feelings
for
my
man.
J′ai
plus
les
mots,
j'ai
plus
les
mots,
j′ai
plus
les
mots
I
have
no
words
left,
I
have
no
words
left,
I
have
no
words
left.
Mais
toi
et
moi
c'est
mort
But
you
and
I
are
over.
J′ai
plus
les
mots
(yeah),
j'ai
plus
les
mots
(ah)
I
have
no
words
left
(yeah),
I
have
no
words
left
(ah).
Jamais
je
remettrai
les
compteurs
à
zéro
I
will
never
reset
the
counters
to
zero.
T′as
voulu
m'endormir
avec
tes
blabla
You
wanted
to
lull
me
to
sleep
with
your
blabber.
Tu
peux
dire
c'que
tu
veux
mais
j′croirai
nada
You
can
say
whatever
you
want
but
I
won't
believe
anything.
Jte
l′laisse
j'me
battrai
pas
pour
lui
non,
nah,
nah
I'll
let
you
have
him,
I
won't
fight
for
him
no,
nah,
nah.
Nah,
nah,
j′ai
dit
nah,
nah
Nah,
nah,
I
said
nah,
nah.
T'as
voulus
m′endormir
avec
tes
blabla
You
wanted
to
lull
me
to
sleep
with
your
blabber.
Tu
peux
dire
c'que
tu
veux
mais
j′croirai
nada
You
can
say
whatever
you
want
but
I
won't
believe
anything.
J'te
l'laisse,
j′me
battrai
pas
pour
lui
non,
nah,
nah
I'll
let
you
have
him,
I
won't
fight
for
him
no,
nah,
nah.
Nah,
nah,
j′ai
dit
nah,
nah,
han,
han,
oh
Nah,
nah,
I
said
nah,
nah,
han,
han,
oh.
T'as
voulu
m′endormir
avec
tes
blabla,
blabla
You
wanted
to
lull
me
to
sleep
with
your
blabber,
blabber.
Tu
peux
dire
c'que
tu
veux
mais
j′croirai
nada,
eh
You
can
say
whatever
you
want
but
I
won't
believe
anything,
eh.
Dis-moi
pourquoi
t'as
mis
mon
cœur
à
l′envers
Tell
me
why
you
turned
my
heart
upside
down.
La
roue
tourne,
c'est
qu'une
histoire
de
temps
The
wheel
turns,
it's
just
a
matter
of
time.
T′as
tout
fait
dans
mon
dos,
c′est
vrai
j'ai
la
haine
You
did
everything
behind
my
back,
it's
true
I
hate
you.
C′est
pour
mon
mec
que
t'as
des
sentiments
You
have
feelings
for
my
man.
J′ai
plus
les
mots,
j'ai
plus
les
mots,
j′ai
plus
les
mots
I
have
no
words
left,
I
have
no
words
left,
I
have
no
words
left.
Mais
toi
et
moi
c'est
mort
But
you
and
I
are
over.
J'ai
plus
les
mots,
j′ai
plus
les
mots
I
have
no
words
left,
I
have
no
words
left.
Jamais
je
remettrai
les
compteurs
a
zéro
I
will
never
reset
the
counters
to
zero.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward Mokolo, Elisio Borges De Vasconcelos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.