Dos Monos - 暗渠 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dos Monos - 暗渠




暗渠
Sewers
この手溢れインフレ起こす
These hands cause abundant filling
コノテーションで示す詠唱
Connotations suggest an incantation
これ見よがしに
Ostentatiously
明示的には
Explicitly
Raise fistできぬ
Unable to raise fist
Rages
Rages
0時過ぎた頃から蠢き出し
After midnight, they start creeping
呻き声あげる
They moan
Resistance
Resistance
マンホールから
Through manholes
アンダーグラウンド
Underground
深く潜る暗渠へ
Deep into the sewers
いみじくも
Aptly
意図通り憤り生きようとし
Intending to thrive with anger
意気揚々と都市で標榜した理想掴むため消耗
Striving to grasp ideals hoisted proudly in the city, only to be worn out
欲深く所望
Covetous desires
存在論的投企
Existentialist ventures
から遠く離れて
Far removed from
サイレント
Silent
マジョリティの仲間入り
Amongst the majority
夢の墓参りで聴くNew shit
Listening to new music at a graveyard of dreams
詐欺師と狂信者も
Swindlers and zealots alike
愛を叫んだけもの
Only ever professing love
寂しい時は用心しろ
Be vigilant when lonely
愛を叫んだけもの
They only ever profess love
滲んで消えた二次元より
Vanishing from the two-dimensional, now a four-dimensional runaway
四次元へ夜逃げ
To the underworld
黄泉へ
Yellow
虹にない色に染めた髪をメルドとメルローで固める
Hair dyed with colors not found in the rainbow, taking on a shade of merlot
想起された武装蜂起は
Recalling armed uprisings
ギリシャ、ユーゴスラビア
Greece, Yugoslavia
チェコスロバキア
Czechoslovakia
ドゥプ、ドゥプ、チェック、ワンツー
Do-do, do-do-check, one-two
内戦の憂き目
The severe fate of civil war
エレベーターで死刑台
Executed in an elevator
ゴルゴタの丘登る
Ascending Golgotha
ナザレのイエス
Jesus of Nazareth
旅芸人の記録より
More memorable than the chronicles of a traveling minstrel
記憶に残る歌を歌え
Sing a song that will be remembered
「ヤクセンボーレ!」の掛け声
The outcry of "Yakusenbore!"
骸から亡霊
From corpses, a specter
殺せ生ける屍
Kill the living dead
ショーケースで表明
Declaring in a display case
バルトークが民謡
Bartok folk music
バルトがバルザックを
Barthes explores Balzac
したように探究する行人
Sojourners in the same way
蕩尽しない荘子it
Zhuangzi inexhaustible
差し込むshineにdon't be shy
Don't be shy in the piercing shine
I'm brave enough to see it
I'm brave enough to see it
I don't like people
I don't like people
Peepしろ 石ころ
Observe the pebbles
沢蟹は足 持ち上げ
Crabs with raised legs
谷越える意思 見せる 2021
Demonstrating the will to cross valleys, 2021
スイッチングは無意識
Switching unconsciously
Who the hell is witch snitch?
Who the hell is the witch snitch?
赤く燃え
Burn red
虫の声で語り継ぐ
Recounting in the chirping of insects
Old tales
Old tales
この手溢れインフレ起こす
These hands cause abundant filling
コノテーションで示す詠唱
Connotations suggest an incantation
これ見よがしに
Ostentatiously
明示的には
Explicitly
Raise fistできぬ
Unable to raise fist
Rages
Rages
0時過ぎた頃から蠢き出し
After midnight, they start creeping
呻き声あげる
They moan
Resistance
Resistance
マンホールから
Through manholes
アンダーグラウンド
Underground
深く潜る暗渠へ
Deep into the sewers





Writer(s): Zo Zhit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.